查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

들이덤비다中文是什么意思

发音:  
"들이덤비다" 영어로"들이덤비다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    乱扑 luànpū.
  • "덤비다" 中文翻译 :    [동사] (1) 扑 pū. 猛扑 měngpū. 이리가 양에게 덤비다狼向小羊猛扑过去 (2) 慌里慌张 huāng‧li huāngzhāngng. 发慌 fā//huāng. 【성어】大而化之 dà ér huà zhī.그는 일을 하는 게 너무 덤빈다他做事慌里慌张的마음을 가라앉히시오, 덤비지 말고沉住气, 不要慌덤비지 마라不要发慌그는 평소 무턱대고 덤벼들어서 언제나 이것저것 잘 잊어버린다他平时大而化之, 经常丢三落四
  • "비다" 中文翻译 :    [동사] (1) 空 kòng. 차간이 텅 비었다车厢里空得很 (2) 空 kōng.네가 빈손으로 올 것이라고 누가 알았겠냐?谁知道你自己一个人空手来了? (3) 空 kòng.시간이 비면 와서 봐라有空来看看 (4) 空虚 kōngxū.마음이 줄곧 빈 것처럼 느껴졌다心灵总是觉得很空虚 (5) 客套 kètào. 空 kōng. (6) 缺 quē. 差 chà.10위안이 비다缺十块钱아직 몇 개가 빈다还差几个了
  • "–들이" 中文翻译 :    [접미사] 能盛一定分量的器皿. 한 되들이能盛一斗的器皿 들이 [명사]〈수학〉 容积 róngjī.
  • "들이" 中文翻译 :    [명사]〈수학〉 容积 róngjī. –들이 [접미사] 能盛一定分量的器皿. 한 되들이能盛一斗的器皿
  • "누비다" 中文翻译 :    [동사] (1) 绗 háng. 行 háng. 引 yǐn. 【방언】? yǐn. 솜저고리를 누비다绗一个棉袄솜저고리 한 벌을 누볐다行了一件棉袄이불을 누비다引被子중간을 한 줄 누비다中间?一行 (2) 横穿 héngchuān. 穿行 chuānxíng. 穿过 chuānguò.북경인이 차를 몰고서 미국을 누빈 여행기北京人驾车横穿美国游记유럽 각지에서 자유롭게 누비다在欧洲各地自由地穿行비행기가 워싱턴 상공을 누비다飞机穿过华盛顿上空
  • "부비다" 中文翻译 :    [동사] ‘비비다’的错误.
  • "붐비다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拥挤 yōngjǐ. 挤 jǐ. 挨挤 āijǐ. 전차 안은 붐벼서 말이 아니었다电车上拥挤不堪한 무리의 사람이 무대 뒤에 물샐틈없이 붐볐다一大群人把后台挤了个水泄不通붐벼서 몸을 움직일 수 없다挨挤不动붐비지 않다松动 (2) 繁忙 fánmáng.일이 붐비다工作繁忙
  • "비비다" 中文翻译 :    [동사] (1) 搓 cuō. 擦 cā. 磨 mó. 搓擦 cuō‧ca. 揉 róu. 옷감이 얇으니 무턱대고 세게 비비지 마라材料萧薄, 别撤开了使劲儿搓모래 종이를 써서 비비다用沙纸磨一磨옷을 그렇게 비벼 빨지 마라洗衣裳别那么搓擦모래가 눈에 들어갔을 때 비벼서는 안 된다砂子到眼里可别揉 (2) 捻 niǎn. 拧 nǐng.손으로 비벼 실을 만든 후에 천을 짠다用手捻成线, 然后再织成布눈썹을 비비기 시작했다眉毛拧起来 (3) 拌 bàn. 搅拌 jiǎobàn.그것은 여섯 가지 냉채로 되어있는데, 계란과 고추를 넣고 함께 비벼서 먹는다它有6种冷菜, 蛋和辣椒同饭搅拌吃
  • "우비다" 中文翻译 :    [동사] 挖 wā. 掏 tāo. 剔 tī. 코딱지를 우비다挖鼻屎귀를 우비다掏耳朵이쑤시개로 이를 우비다用牙签儿剔牙
  • "후비다" 中文翻译 :    [동사] (1) 挖 wā. 抠 kōu. 剔 tī. 挖弄 wānòng. 【방언】掏 tāo. 【방언】捎 shāo. 【북경어】抠哧 kōu‧chi. 손톱 밑을 후비다剔指甲코를 후비다挖鼻子귀지를 후비다抠耳朵 (2) 揪 jiū. 绞 jiǎo.가슴을 후비다揪心
  • "맞비비다" 中文翻译 :    [동사] 擦 cā. 搓 cuō. 손바닥을 맞비비다搓搓手
  • "나들이" 中文翻译 :    [명사] 串门(儿, 子) chuàn mén(r, ‧zi). 인터넷 나들이网上串门아래의 방법으로 마음대로 나들이할 수 있다可以通过下列方法任意串门
  • "들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 使…进 shǐ…jìn. 그를 집으로 들여 쉬게 하다使他进屋休息 (2) 搬进 bānjìn.컴퓨터용 가구를 내 새집으로 들이다电脑家具搬进我的新家 (3) 花费 huāfèi. 付出 fùchū. 下 xià. 费 fèi.시간을 들이다花费时间어떤 일을 위해 크나큰 대가를 들이다为某事付出极大代价힘을 들이다. 애쓰다下力气 =费力量한참의 시간을 들였다费了半天的工夫 (4) 染 rǎn.천 한 조각에 검정 물을 들이다把一块布染成黑色
  • "집들이" 中文翻译 :    [명사] 乔迁宴 qiáoqiānyàn. 温居 wēnjū.
  • "흔들이" 中文翻译 :    [명사] 摆 bǎi. 摆锤 bǎichuí.
  • "거둬들이다" 中文翻译 :    [동사] ☞거두어들이다
  • "곁들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 就 jiù. 搭配 dāpèi. 拼放 pīnfàng. 拼配 pīnpèi. 그는 아무 안주도 곁들이지 않고 강술을 마신다他光喝酒, 不就什么菜각종 주식과 반찬을 반합에 곁들인 즉석 도시락将各种主食及菜肴拼放进饭盒内的快餐盒饭 (2) 附加 fùjiā. 附带 fùdài. 兼做 jiānzuò.다매체 자료 일람표를 곁들이다附加多媒体资源一览表변호사 자격시험 지정 도서에 CD가 곁들여져 있다律师资格考试指定用书附带光盘70세 이상의 노인을 모시는 것을 주요 업무로 하고, 동시에 일반 가사일도 곁들이다以陪护70岁以上老年人为主要任务, 同时兼做一般家务
  • "공들이다" 中文翻译 :    [동사] 精心 jīngxīn. 下功夫 xià gōng‧fu. 下力气 xià lì‧qi. 공들여 치료하다精心治疗공들여 제작하다精心制作기본적으로 그림을 배우는데 더 공들일 시간이 없다根本没有更多时间下功夫学画
  • "길들이다" 中文翻译 :    [동사] 驯 xùn. 调理 tiáo‧lǐ. 驯服 xùnfú. 降伏 xiángfú. 驯化 xùnhuà. 调教 tiáojiào. 호랑이를 잘 길들이다善于驯虎며느리를 길들이다调理儿媳妇儿얘는 내가 길들인 여종이다这是我调理出来的丫头겨우 그것을 길들였다好容易才把它驯服好거친 말을 길들이다降伏劣马야생마·들소 따위가 길들여져 가축이 되다野马, 野牛等经过驯化, 成为家畜앵무새를 길들이다调教鹦鹉
  • "깃들이다" 中文翻译 :    [동사] 窝聚 wōjù. 寄寓 jìyù. 栖息 qīxī. 寓 yù. 栖 qī. 그들의 마음에 깃들어 있던 근심과 울분이 모두 사라지게 되었다窝聚在他们心头的忧烦和闷气, 都被驱散了건전한 몸에 건전한 정신이 깃든다健康的精神寓于健康的身体참새가 처마 밑에 깃들이다麻雀栖在檐下
  • "끌어들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拉进 lājìn. 나를 집안으로 끌어들였다将我拉进房子 (2) 引进 yǐn//jìn.바닷물을 염전에 끌어들일 때, 많은 물고기와 새우의 새끼가 물을 따라 흘러들어오게 된다往盐田里引进海水时, 难免会有许多鱼虾苗随水流入 (3) 拉 lā. 招引 zhāoyǐn.손님을 끌어들이다拉买卖불빛이 나방을 끌어들이다灯光招引蛾子 (4) 拉入 lārù. 拉拢 lā‧lǒng. 引入 yǐnrù.기타 정당을 정치에 끌어들여 자기의 권리를 보존하다引入其他政党参政, 保卫自己的权利그는 권력과 돈에 밝은 사람이라 늘 돈있고 힘있는 사람들을 끌어들인다他是个势利眼, 专拉拢有钱有势的人침략 집단에 끌어들이다把他拉入利益集团 (5) 引进 yǐnjìn.기술과 장비를 끌어들이다引进技术装备
  • "나들이옷" 中文翻译 :    [명사] 外出服 wàichūfú. 礼拜服 lǐbàifú.
  • "들이닥치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 突然来到 tūrán láidào. 그는 이 작은 골목에 들이닥쳤다他突然来到这个小胡同上 (2) 遇到 yùdào. 碰到 pèngdào.곤란이 들이닥치다遇到困难 =碰到困难
  • "들이대다 1" 中文翻译 :    [동사] 顶撞 dǐngzhuàng. 어린애는 노인에게 들이대서는[말대꾸해서는] 안 된다!小孩子可不能顶撞老人呀!들이대다 2[동사] (1) 靠近 kàojìn. 紧贴 jǐntiē. 적에게 총부리를 들이대다把枪口对准敌人 (2) 灌浇 guànjiāo.물을 들이대어 작물에 주다引水灌浇作物 (3) 急停 jítíng.구급차를 병원 앞에 급히 들이대다把救护车急停在医院前面
  • "들이뜨리다" 中文翻译 :    [동사] 乱塞 luànsāi. 물건을 배낭 속에 들이뜨리다把东西往背包里乱塞
  • "들이마시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 猛喝 měnghē. 【북경어】忒儿喽 tēir‧lou. 【문어】嚃 tā. 물을 들이마시다猛喝水그는 콩국 한 대접을 들고서는 쉬지도 않고 입으로 들이마셨다他拿起一大碗豆浆, 紧着往嘴里忒儿喽국을 들이마시다嚃羹(진한 액체를) 들이마시다吸拉 (2) 吸 xī.신선한 공기를 들이마시다吸进新鲜空气
들이덤비다的中文翻译,들이덤비다是什么意思,怎么用汉语翻译들이덤비다,들이덤비다的中文意思,들이덤비다的中文들이덤비다 in Chinese들이덤비다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。