查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

말싸움中文是什么意思

发音:  
"말싸움" 영어로"말싸움" 뜻"말싸움" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    吵翻 chǎofān. 闹口(舌) nào kǒu(‧she). 吵嘴架 chǎozuǐjià.

    한 집에서 말싸움하면 이웃까지 불안을 느낀다
    一家吵嘴架, 四邻都不得安宁
  • "싸움" 中文翻译 :    [명사] 动手 dòng//shǒu. 打架 dǎ//jià. 吵架 chǎo//jià. 战斗 zhàndòu. 斗争 dòuzhēng. 【방언】仗火 zhànghuǒ. 【방언】打斗 dǎdòu. 【남방어】相打 xiāngdǎ. 그 두 사람은 싸움을 했다他们俩动手了네가 만일 나를 믿지 않는다면, 우리 싸움을 해보는 것이 어떠냐?你要不信服我, 咱们打架看看, 怎么样?싸움을 말리다劝架 =拉架빨리 가서 싸움을 말리자, 두 사람이 길에서 싸움을 시작했다!快去拉架吧, 俩人在街上打起来了!두 형제가 같이 놀다 보면, 때로는 싸움을 하기도 한다两兄弟玩在一起, 有时会打架두 사람은 서로 말을 주거니 받거니 하다가 싸움을 시작했다两口子你一句我一句, 吵起架来눈 싸움打雪仗그들은 이전에 자주 싸움을 했는데 지금은 좋은 벗이 되었다他们过去经常打架, 现在成了好朋友싸움을 걸다[도전하다]挑战 =索战 =叫战자연과 싸움和自然界斗争싸움을 청하다请战용맹하게 싸움을 잘하다英勇善战첫 싸움에서 이기다首战告捷싸움을 앞둔 때临战之前이 군마들은 싸움을 거치지 못하였다这批军马没经过仗火싸움을 하다打相打
  • "눈싸움" 中文翻译 :    [명사] (1) 雪仗 xuězhàng. 赛雪 sàixuě. 눈싸움을 하다打雪仗 (2) 瞪眼比赛 dèngyǎn bǐsài.두 사람의 눈싸움이 시작되었는데, 한 시간이 지나도록 어느 누구도 승복하지 않았다两人的瞪眼比赛开始了, 一时间谁也不让谁
  • "닭싸움" 中文翻译 :    [명사] 斗鸡 dòujī.
  • "싸움꾼" 中文翻译 :    [명사] 打手 dǎshǒu.
  • "싸움질" 中文翻译 :    [명사] 打架 dǎjià. 吵架 chǎojià. 吵嘴 chǎozuǐ. 吵子 chǎo‧zi. 승낙하지 않자, 또 싸움질이다不答应又是吵子싸움질하지 마라别打吵子啦
  • "싸움터" 中文翻译 :    [명사] 战场 zhànchǎng. 战地 zhàndì. 阵 zhèn. 疆场 jiāngchǎng. 싸움터로 달려가다奔赴战场싸움터에 나가 적을 죽이다上阵杀敌남녀노소 할 것 없이 모두 싸움터로 나서다男女老少齐上阵싸움터에 임해 주저하다临阵不前싸움터를 (말을 타고) 달리다驰骋疆场
  • "싸움판" 中文翻译 :    [명사] 打架 dǎjià. 싸움판이 벌어지면 안 되오打起架来可不行阿
  • "패싸움" 中文翻译 :    [명사] 群架 qúnjià. 派系斗争 pàixì dòuzhēng. 패싸움을 벌이다打群架
  • "편싸움" 中文翻译 :    [명사] 群架 qúnjià. 打群架 dǎ qúnjià.
  • "당파싸움" 中文翻译 :    [명사] 党派斗争 dǎngpài dòuzhēng. 党争 dǎngzhēng. 17년간의 당파싸움을 평정하다平定了十七年的党派斗争
  • "집안싸움" 中文翻译 :    [명사] (1) 窝里斗 wō‧li dòu. 【문어】勃谿 bóxī. 두 사람이 집안싸움을 벌였는데, 먼저 싸움 건 사람을 온 집안이 알고 있었다两个人窝里斗, 先吵的全家都知道了며느리와 시어머니가 집안싸움하다妇姑勃谿 (2) 内战 nèizhàn. 内讧 nèihòng.
  • "말스" 中文翻译 :    马莱斯韦诺斯塔
  • "말수가 적은" 中文翻译 :    沉默寡言; 沉默
  • "말썽" 中文翻译 :    [명사] 偏差 piānchā. 是非 shì‧fei. 乱子 luàn‧zi. 纠纷 jiūfēn. 말썽을 일으키다闹出乱子그는 공연히 말썽만 일으킨다他没事儿就挑是非
  • "말수" 中文翻译 :    [명사] 口 kǒu. 嘴 zuǐ. 言 yán. 말수가 많다多嘴그는 매우 말수가 적다他话很少
  • "말썽거리" 中文翻译 :    [명사] 祸端 huòduān. 惹是非 rěshì‧fei. 말썽거리를 만들다制造祸端
  • "말솜씨" 中文翻译 :    [명사] 口才 kǒucái. 口齿 kǒuchǐ. 嘴巧 zuǐqiǎo. 能说 néngshuō. 말솜씨가 좋다有口才신임 교사는 말솜씨가 좋지 못하다新教师口才不佳말솜씨가 좋다口齿伶俐말솜씨가 있다能说话그는 말솜씨가 없어 할 말이 있어도 하지 못 한다他嘴笨, 有话说不出来말솜씨가 없고 말이 느리다嘴钝语迟
  • "말썽꾸러기" 中文翻译 :    [명사] 淘气鬼 táoqìguǐ. 捣蛋鬼 dǎodànguǐ. 是非精 shì‧feijīng. 闹手 nàoshǒu. 调皮的人. 惹是生非的人. 이 말썽꾸러기 같으니라고!你这个小淘气!
  • "말속" 中文翻译 :    马属
  • "말쑥하게" 中文翻译 :    整洁

例句与用法

  • 오늘 말싸움 하시는 분들이 많은 하루
    呵呵,今天来争论的人不少啊。
  • 여기서 그놈은 말싸움 하는 상대방을 말하는것..^^;
    与一个前来搭话的男子产生争……
  • 난 여자들이랑 말싸움 하기 싫다.
    我不和女人争吵。
  • 말싸움 끝에 크리스틴은 떠나버린다.
    吵完之後,珊蒂就走了。
  • 말싸움 하러 온게 아니에요
    不是来吵架的
말싸움的中文翻译,말싸움是什么意思,怎么用汉语翻译말싸움,말싸움的中文意思,말싸움的中文말싸움 in Chinese말싸움的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。