查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

먼산바라기中文是什么意思

发音:  
"먼산바라기" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    东张西望地往别处看.

    그는 대답하지 않고 다만 먼산바라기만 할 뿐이다
    他不回答, 只是东张西望地往别处看
  • "해바라기 1" 中文翻译 :    [명사] 晒太阳 shài tàiyáng. 해바라기 2 [명사]〈식물〉 葵 kuí. 葵花 kuíhuā. 向日葵 xiàngrìkuí. 朝阳花 cháoyánghuā.
  • "먼산" 中文翻译 :    [명사] 远山 yuǎnshān. 먼산의 윤곽이 뚜렷하게 보인다远山的轮廓清晰可见
  • "바라" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 大钹 dàbó. 铙钹 náobó.
  • "산바람" 中文翻译 :    [명사] 山风 shānfēng. 산바람이 불어와서 더위를 없애주다山风吹拂消暑
  • "싸라기" 中文翻译 :    [명사] 碎米 suìmǐ. 米渣子 mǐzhā‧zi. 싸라기 죽碎米粥
  • "오라기" 中文翻译 :    A) [명사] 线 xiàn. 条 tiáo.B) [의성·의태어] 条 tiáo. 缕 lǚ. 한 오라기 햇빛一缕阳光
  • "쥐라기" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】侏罗纪 Zhūluójì.
  • "바라다" 中文翻译 :    [동사] 图 tú. 希 xī. 盼 pàn. 愿 yuàn. 希望 xīwàng. 承望 chéngwàng. 望希 wàngxī. 【문어】希冀 xījì. 尚希 shàngxī. 일시의 쾌락을 바라다图一时痛快바라는 바가 따로 있다别有所图잠시의 구차한 안락을 바라면, 백년의 큰 화를 가져온다图一时之苟安, 贻百年之大患정시에 출석해 주시기 바랍니다希准时出席삼가 독자의 질정을 바랍니다敬希读者指正간절히 바라다切盼답장을 바라다盼复 =希求答复진정으로 바라다甘心情愿진정한 평화가 하루빨리 실현되길 바라다愿早日实现真正和平그녀가 원만하게 해결될 말을 해주길 바라다希望她说两句打圆场的话홍등가에 떨어지는 것을 누가 바라겠는가!谁承望流落在烟花巷!빨리 회답을 해 주시기 바랍니다望希速赐回音어찌 감히 머뭇거리며, 얻기를 바라는 바가 있겠습니까?岂敢盘桓, 有所希冀?기회가 닿는 대로 지도하여 주시기 바랍니다尚希时赐教导
  • "바라지" 中文翻译 :    [명사] 照顾 zhào‧gù. 照看 zhàokàn. 照料 zhàoliào. 환자 바라지를 하다照顾病人아이 바라지를 하다照看孩子그의 정성스러운 바라지로 50일도 되지 않아서 건강을 완전히 회복하였다经过他的精心照料, 不到五十天的时间, 都恢复了健康
  • "바라크" 中文翻译 :    [명사]〈군사〉 【구어】棚子 péng‧zi. 幕舍 mùshè.
  • "금싸라기" 中文翻译 :    [명사] 金粒 jīnIì. 【문어】碎金 suìjīn. 금싸라기처럼 소중히 여기다象金粒一样珍惜천상의 신선이 한 줌의 금싸라기를 뿌린 것처럼, 반짝반짝 빛나다就像天上的仙人撒落了一把碎金, 闪闪发光
  • "까끄라기" 中文翻译 :    [명사] 秒 miǎo. 芒刺 mángcì. 麦芒 màimáng.
  • "메추라기" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 鹌鹑 ān‧chún. 鹑 chún.
  • "보푸라기" 中文翻译 :    [명사] 绒毛 róngmáo. 毛 máo. 한 번 씻으니까 곧 보푸라기가 일었다一洗就毛了보푸라기가 일다掀毛 =起毛(头)
  • "실오라기" 中文翻译 :    [명사] 一根线 yīgēn xiàn. 몸에 실오라기 하나도 걸치지 않았다身上一根丝毛儿都没有
  • "지푸라기" 中文翻译 :    [명사] 草芥 cǎojiè. 稻草屑 dàocǎoxiè. 草刺儿 cǎocìr.
  • "해오라기" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 鹭 lù. 鸶 sī. 白鹭 báilù. 苍鹭 cānglù. 丝禽 sīqín.
  • "호루라기" 中文翻译 :    [명사] 哨子 shào‧zi. 叫笛 jiàodí. 【방언】叫子 jiào‧zi.
  • "되바라지다" 中文翻译 :    [형용사] 骄傲自大 jiāo’ào zìdà. 【성어】自以为是 zì yǐ wéi shì. 대원이 너무 되바라졌다队员太骄傲自大了되바라진 놈自以为是的家伙
  • "뒷바라지" 中文翻译 :    [명사] 照料 zhàoliào. 照顾 zhàogù. 【비유】瞻顾 zhāngù. 【방언】经佑 jīngyòu. 【북경어】拾落脚儿 shílàjiǎor. 그의 정성스러운 뒷바라지로 50일도 되지 않아서 건강을 완전히 회복하였다经过他的精心照料, 不到五十天的时间, 都恢复了健康나는 돈이 몇 푼 있으니까 그를 좀 뒷바라지해 주어야겠다我有几个钱要瞻顾他세심하게 뒷바라지하다细心经佑이렇게 흐리멍덩한 성질은 아무튼 누군가가 뒷바라지[뒤치다꺼리]를 해주어야만 한다这么个马马虎虎的性格, 总得有人给他拾落脚儿才行哪
  • "바라건대" 中文翻译 :    [부사] 情愿 qíngyuàn. 千切 qiānqiè. 但愿 dànyuàn. 바라건대 날씨가 빨리 개기를但愿天气赶快放晴
  • "바라다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 凝视 níngshì. 注视 zhùshì. 눈동자를 움직이지 않고 바라다보다凝目注视 (2) 看 kàn. 望 wàng. 眺望 tiàowàng. 【문어】展视 zhǎnshì.먼 데를 바라다보다往远处看먼 곳을 바라다보니 캄캄하고 사방은 고요하다远处一看, 乌灯黑火, 四周静悄悄的멀리 바라다보다眺望远处목을 길게 빼고 바라다보다引颈眺望조국의 광활한 산천을 바라다보다展视祖国万里山川 (3) 观望 guānwàng.바라다보며 나아가지 않다观望不前 (4) 希望 xīwàng. 瞻望 zhānwàng.미래를 바라다보다瞻望未来 (5) 观察 guānchá.지형을 바라다보다观察地形 (6) 望 wàng.나는 60을 바라다보는 나이의 사람이다我是望六的人
  • "바라보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 瞩望 zhǔwàng. 注视 zhùshì. 숨을 죽이고 바라보다屏住气息瞩望그는 뚫어지게 창 밖을 바라보고 있다他目不转睛地注视着窗外 (2) 看 kàn. 望 wàng. 瞭 liào. 展望 zhǎnwàng. 仰望 yǎngwàng. 遥望 yáowàng.누각에 올라 바라보니 온 도시가 한눈에 들어온다登楼一望, 全城景色尽收眼底뒷모습을 바라보다望着背影산에 올라 먼 곳을 바라보다登山远望먼 데서 좀 바라보시오你在远处瞭着点儿그는 산꼭대기에 올라가 사방을 두루 바라보았다他爬上山顶, 向四周展望밝은 달을 바라보다仰望明月멀리 하늘가를 바라보다遥望天边 (3) 观望 guānwàng.바라보는 태도观望的态度 (4) 看 kàn. 盼望 pànwàng. 寄托 jìtuō.다소의 이자를 바라볼 수 있다可以看几分利息 (5) 观察 guānchá.천체 현상을 바라보다观察天象 (6) 望 wàng.60을 바라보는 나이望六之年
  • "바라보이다" 中文翻译 :    [동사] 望见 wàngjiàn. 看见 kàn//‧jiàn. 어렴풋이 바라보이다依约望见
  • "먼빛" 中文翻译 :    [명사] [주로 ‘먼빛으로’의 꼴로 쓰이어] 远看 yuǎnkàn. 먼빛으로 한번 보았습니다从远处看了一眼
  • "먼셀 색 체계" 中文翻译 :    孟塞尔颜色系统
먼산바라기的中文翻译,먼산바라기是什么意思,怎么用汉语翻译먼산바라기,먼산바라기的中文意思,먼산바라기的中文먼산바라기 in Chinese먼산바라기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。