查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

바라보이다中文是什么意思

发音:  
"바라보이다" 영어로"바라보이다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    望见 wàngjiàn. 看见 kàn//‧jiàn.

    어렴풋이 바라보이다
    依约望见
  • "바라보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 瞩望 zhǔwàng. 注视 zhùshì. 숨을 죽이고 바라보다屏住气息瞩望그는 뚫어지게 창 밖을 바라보고 있다他目不转睛地注视着窗外 (2) 看 kàn. 望 wàng. 瞭 liào. 展望 zhǎnwàng. 仰望 yǎngwàng. 遥望 yáowàng.누각에 올라 바라보니 온 도시가 한눈에 들어온다登楼一望, 全城景色尽收眼底뒷모습을 바라보다望着背影산에 올라 먼 곳을 바라보다登山远望먼 데서 좀 바라보시오你在远处瞭着点儿그는 산꼭대기에 올라가 사방을 두루 바라보았다他爬上山顶, 向四周展望밝은 달을 바라보다仰望明月멀리 하늘가를 바라보다遥望天边 (3) 观望 guānwàng.바라보는 태도观望的态度 (4) 看 kàn. 盼望 pànwàng. 寄托 jìtuō.다소의 이자를 바라볼 수 있다可以看几分利息 (5) 观察 guānchá.천체 현상을 바라보다观察天象 (6) 望 wàng.60을 바라보는 나이望六之年
  • "보이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 看得见 kàn ‧de jiàn. 【문어】在望 zàiwàng. 너는 칠판의 글이 보이느냐?你看得见黑板上的字吗?멀리 동쪽을 보니 설악산이 보이다遥见东方, 雪岳在望 (2) 显现 xiǎnxiàn. 显露 xiǎnlù.안개가 점차 걷히자, 겹겹이 쌓인 산봉우리가 하나하나씩 보이기 시작했다雾气逐渐消失, 重叠的山峦一层一层地显现出来이번 운동의 심각한 영향이 각 방면에서 보이고 있다这次运动的深刻影响正在各个方面显露出来 (3) 看得来 kàn ‧de lái. 显得 xiǎn‧de. 透 tòu.그는 노래는 별 것이 아닌데, 동작과 표정이 오히려 괜찮아 보이다他的唱工倒不怎么样儿, 做工倒还看得来명절의 천안문은 더욱 웅장하고 아름답게 보인다节日的天安门显得更加壮丽그는 벌써 쉰 살을 넘었지만, 여전히 젊어 보인다他已经五十多岁了, 可是还是显得很年轻그는 아주 착실해 보인다他透着很老实
  • "내다보이다" 中文翻译 :    [동사] (1) ☞비치다 (2) 展望 zhǎnwàng. 【문어】在望 zàiwàng.풍작이 내다보이다丰收在望
  • "내보이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 出示 chūshì. 摆 bǎi. 월정(月定)정기 승차권을 내보이다出示乘车月票모순을 내보이다[드러내다]摆矛盾유리한 조건과 불리한 조건을 내보이다把有利和不利的条件摆一摆 (2) 卖 mài. 表露 biǎolù.재능을 내보이다[과시하다]卖弄才能우애로운 정신을 내보이다表露出友爱的精神
  • "돋보이다" 中文翻译 :    [동사] 出眼 chūyǎn. 抬眼 táiyǎn. 【문어】触目 chùmù. 그녀는 저 옷을 입으면 대단히 돋보인다她穿那件衣裳就抬眼极了국화가 피어 더욱 돋보인다菊花开得更触目
  • "선보이다 1" 中文翻译 :    [동사] (被)…相亲 (bèi)…xiāng//qīn. (被)…相看 (bèi)…xiāng‧kàn. 선보이다 2 [동사] 公开 gōngkāi. 披露 pīlù. 亮相(儿) liàng//xiàng(r). 본 홈페이지는 오늘부터 선보였습니다本站从今天起公开了미국 과학자는 새로운 발견을 선보였다美国科学家披露新发现그녀는 선보이자마자, 광범위한 관심을 불러일으켰다她的亮相, 立刻引起了广泛关注
  • "엿보이다" 中文翻译 :    [동사] ‘엿보다’的被动.
  • "욕보이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 羞辱 xiūrǔ. 侮辱 wǔrǔ. 네 명의 초등학교 2학년 여학생이 룸메이트인 다른 여학생 한 명을 욕보인 사건이 발생하다发生一起四名初二女生羞辱同室另一女生事件 (2) 奸污 jiānwū. 污辱 wūrǔ. 【문어】折辱 zhérǔ. 【문어】辱贱 rǔjiàn.국장이 여 부하를 욕보이다局长污辱女部下
  • "내려다보이다" 中文翻译 :    [동사] ‘내려다보다’的被动.
  • "보이" 中文翻译 :    [명사] 侍应生 shìyìngshēng. 跑堂儿的 pǎotángr‧de. 커피숍의 보이茶餐厅的侍应生
  • "바라" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 大钹 dàbó. 铙钹 náobó.
  • "보이콧" 中文翻译 :    [명사] 联合抵制 liánhé dǐzhì. 【음역어】杯葛 bēigé. 미국 상품을 보이콧하다杯葛美国货올림픽을 보이콧하다杯葛奥运
  • "몰라보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 认不出 rèn‧bu‧chū. 眼拙 yǎnzhuō. 길에서였다면 나는 정말 그녀를 몰라보았을 것이다要是走在街上, 我绝对认不出她제가 정말 눈이 무디어서 누구신지 몰라보았습니다我实在眼拙, 忘了您是谁 (2) 不尊重 bùzūnzhòng. 不尊敬 bùzūnjìng.다른 나라의 풍속과 습관을 몰라보다不尊重他国风俗习惯
  • "바라다" 中文翻译 :    [동사] 图 tú. 希 xī. 盼 pàn. 愿 yuàn. 希望 xīwàng. 承望 chéngwàng. 望希 wàngxī. 【문어】希冀 xījì. 尚希 shàngxī. 일시의 쾌락을 바라다图一时痛快바라는 바가 따로 있다别有所图잠시의 구차한 안락을 바라면, 백년의 큰 화를 가져온다图一时之苟安, 贻百年之大患정시에 출석해 주시기 바랍니다希准时出席삼가 독자의 질정을 바랍니다敬希读者指正간절히 바라다切盼답장을 바라다盼复 =希求答复진정으로 바라다甘心情愿진정한 평화가 하루빨리 실현되길 바라다愿早日实现真正和平그녀가 원만하게 해결될 말을 해주길 바라다希望她说两句打圆场的话홍등가에 떨어지는 것을 누가 바라겠는가!谁承望流落在烟花巷!빨리 회답을 해 주시기 바랍니다望希速赐回音어찌 감히 머뭇거리며, 얻기를 바라는 바가 있겠습니까?岂敢盘桓, 有所希冀?기회가 닿는 대로 지도하여 주시기 바랍니다尚希时赐教导
  • "바라지" 中文翻译 :    [명사] 照顾 zhào‧gù. 照看 zhàokàn. 照料 zhàoliào. 환자 바라지를 하다照顾病人아이 바라지를 하다照看孩子그의 정성스러운 바라지로 50일도 되지 않아서 건강을 완전히 회복하였다经过他的精心照料, 不到五十天的时间, 都恢复了健康
  • "바라크" 中文翻译 :    [명사]〈군사〉 【구어】棚子 péng‧zi. 幕舍 mùshè.
  • "카우보이" 中文翻译 :    [명사] 牛仔 niúzǎi. 카우보이 영화牛仔电影片카우보이 셔츠牛仔衫
  • "되바라지다" 中文翻译 :    [형용사] 骄傲自大 jiāo’ào zìdà. 【성어】自以为是 zì yǐ wéi shì. 대원이 너무 되바라졌다队员太骄傲自大了되바라진 놈自以为是的家伙
  • "뒷바라지" 中文翻译 :    [명사] 照料 zhàoliào. 照顾 zhàogù. 【비유】瞻顾 zhāngù. 【방언】经佑 jīngyòu. 【북경어】拾落脚儿 shílàjiǎor. 그의 정성스러운 뒷바라지로 50일도 되지 않아서 건강을 완전히 회복하였다经过他的精心照料, 不到五十天的时间, 都恢复了健康나는 돈이 몇 푼 있으니까 그를 좀 뒷바라지해 주어야겠다我有几个钱要瞻顾他세심하게 뒷바라지하다细心经佑이렇게 흐리멍덩한 성질은 아무튼 누군가가 뒷바라지[뒤치다꺼리]를 해주어야만 한다这么个马马虎虎的性格, 总得有人给他拾落脚儿才行哪
  • "먼산바라기" 中文翻译 :    [명사] 东张西望地往别处看. 그는 대답하지 않고 다만 먼산바라기만 할 뿐이다他不回答, 只是东张西望地往别处看
  • "바라건대" 中文翻译 :    [부사] 情愿 qíngyuàn. 千切 qiānqiè. 但愿 dànyuàn. 바라건대 날씨가 빨리 개기를但愿天气赶快放晴
  • "바라다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 凝视 níngshì. 注视 zhùshì. 눈동자를 움직이지 않고 바라다보다凝目注视 (2) 看 kàn. 望 wàng. 眺望 tiàowàng. 【문어】展视 zhǎnshì.먼 데를 바라다보다往远处看먼 곳을 바라다보니 캄캄하고 사방은 고요하다远处一看, 乌灯黑火, 四周静悄悄的멀리 바라다보다眺望远处목을 길게 빼고 바라다보다引颈眺望조국의 광활한 산천을 바라다보다展视祖国万里山川 (3) 观望 guānwàng.바라다보며 나아가지 않다观望不前 (4) 希望 xīwàng. 瞻望 zhānwàng.미래를 바라다보다瞻望未来 (5) 观察 guānchá.지형을 바라다보다观察地形 (6) 望 wàng.나는 60을 바라다보는 나이의 사람이다我是望六的人
  • "바라지다 1" 中文翻译 :    [형용사] (1) 浅 qiǎn. 바라진 접시浅碟子 (2) 狭窄 xiázhǎi.마음이 바라지다心地狭窄 (3) 老气 lǎoqì. 早熟 zǎoshú.그는 나이는 어리지만 말하는 것은 아주 바라지다他年纪小, 说话倒很老气바라진 아이早熟的孩子바라지다 2[동사] (1) 裂开 lièkāi. 지진이 지나간 뒤 벽이 벌써 바라졌다地震过后, 墙壁已经裂开 (2) 张开 zhāng//kāi. 裂开 lièkāi.꽃도 이미 바라졌다花都张开了콩꼬투리가 바라졌다豆子裂开了 (3) 宽 kuān. 宽厚 kuānhòu.바라진 어깨宽肩膀딱 바라진 가슴宽厚的胸膛
  • "쌍바라지" 中文翻译 :    [명사] 双扇小窗 shuāngshàn xiǎochuāng. 双叶窗 shuāngyèchuāng.
  • "바라바" 中文翻译 :    巴拉巴
  • "바라빈스크" 中文翻译 :    巴拉宾斯克
바라보이다的中文翻译,바라보이다是什么意思,怎么用汉语翻译바라보이다,바라보이다的中文意思,바라보이다的中文바라보이다 in Chinese바라보이다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。