查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

내다보이다中文是什么意思

发音:  
"내다보이다" 영어로"내다보이다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) ☞비치다

    (2) 展望 zhǎnwàng. 【문어】在望 zàiwàng.

    풍작이 내다보이다
    丰收在望
  • "내려다보이다" 中文翻译 :    [동사] ‘내려다보다’的被动.
  • "보이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 看得见 kàn ‧de jiàn. 【문어】在望 zàiwàng. 너는 칠판의 글이 보이느냐?你看得见黑板上的字吗?멀리 동쪽을 보니 설악산이 보이다遥见东方, 雪岳在望 (2) 显现 xiǎnxiàn. 显露 xiǎnlù.안개가 점차 걷히자, 겹겹이 쌓인 산봉우리가 하나하나씩 보이기 시작했다雾气逐渐消失, 重叠的山峦一层一层地显现出来이번 운동의 심각한 영향이 각 방면에서 보이고 있다这次运动的深刻影响正在各个方面显露出来 (3) 看得来 kàn ‧de lái. 显得 xiǎn‧de. 透 tòu.그는 노래는 별 것이 아닌데, 동작과 표정이 오히려 괜찮아 보이다他的唱工倒不怎么样儿, 做工倒还看得来명절의 천안문은 더욱 웅장하고 아름답게 보인다节日的天安门显得更加壮丽그는 벌써 쉰 살을 넘었지만, 여전히 젊어 보인다他已经五十多岁了, 可是还是显得很年轻그는 아주 착실해 보인다他透着很老实
  • "내다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 向外看. 창문 밖을 내다보다向窗外看 (2) 展望 zhǎnwàng. 瞻念 zhānniàn. 预测 yùcè.세계정세를 내다보다展望世界局势앞날을 내다보다瞻念前途
  • "내보이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 出示 chūshì. 摆 bǎi. 월정(月定)정기 승차권을 내보이다出示乘车月票모순을 내보이다[드러내다]摆矛盾유리한 조건과 불리한 조건을 내보이다把有利和不利的条件摆一摆 (2) 卖 mài. 表露 biǎolù.재능을 내보이다[과시하다]卖弄才能우애로운 정신을 내보이다表露出友爱的精神
  • "돋보이다" 中文翻译 :    [동사] 出眼 chūyǎn. 抬眼 táiyǎn. 【문어】触目 chùmù. 그녀는 저 옷을 입으면 대단히 돋보인다她穿那件衣裳就抬眼极了국화가 피어 더욱 돋보인다菊花开得更触目
  • "바라보이다" 中文翻译 :    [동사] 望见 wàngjiàn. 看见 kàn//‧jiàn. 어렴풋이 바라보이다依约望见
  • "선보이다 1" 中文翻译 :    [동사] (被)…相亲 (bèi)…xiāng//qīn. (被)…相看 (bèi)…xiāng‧kàn. 선보이다 2 [동사] 公开 gōngkāi. 披露 pīlù. 亮相(儿) liàng//xiàng(r). 본 홈페이지는 오늘부터 선보였습니다本站从今天起公开了미국 과학자는 새로운 발견을 선보였다美国科学家披露新发现그녀는 선보이자마자, 광범위한 관심을 불러일으켰다她的亮相, 立刻引起了广泛关注
  • "엿보이다" 中文翻译 :    [동사] ‘엿보다’的被动.
  • "욕보이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 羞辱 xiūrǔ. 侮辱 wǔrǔ. 네 명의 초등학교 2학년 여학생이 룸메이트인 다른 여학생 한 명을 욕보인 사건이 발생하다发生一起四名初二女生羞辱同室另一女生事件 (2) 奸污 jiānwū. 污辱 wūrǔ. 【문어】折辱 zhérǔ. 【문어】辱贱 rǔjiàn.국장이 여 부하를 욕보이다局长污辱女部下
  • "보이" 中文翻译 :    [명사] 侍应生 shìyìngshēng. 跑堂儿的 pǎotángr‧de. 커피숍의 보이茶餐厅的侍应生
  • "내다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 出 chū. 포고를 내다出布告제목을 내다出题目시험 문제를 내다出考题 (2) 发出 fāchū.소리를 내다发出声音 (3) 加大 jiādà.속도를 내다加快速度 (4) 抖 dǒu.기운 내서 하자抖起精神干吧 (5) 抽 chōu. 空 kòng. 【약칭】腾出 téngchū.시간을 내다抽功夫 =抽空시간을 얼마간 내다空出一些时间来문장 단락마다 첫머리를 두 칸씩 내두어야 한다文章每段开头要空两格좌석 앞줄을 내어 두다把前面一排座位空出来시간을 내다腾出时间자리를 내다腾出岗位 =腾岗 (6) 拨出 bōchū.사람을 내다拨出人 (7) 拿 ná. 交 jiāo. 交纳 jiāonà.모든 비용은 내가 낸다一切费用我拿학생은 돈을 낼 필요가 없다学生不用交钱세금을 내다交纳捐税 (8) 输 shū.만일 틀리면 너는 나에게 무엇을 내겠느냐?要是不对, 你输给我什么呢? (9) 出 chū.잡지를 내다出杂志책을 내다出书 (10) 开 kāi.새로이 극장 하나를 냈다新开了一个剧院 (11) 开 kāi. 钻 zuān.벽에 창을 하나 내다墙上开了个窗口길을 내다开路구멍 하나를 내다钻个眼儿 (12) 另开 lìngkāi. 分 fēn. 设 shè.세간을 내다分家분점을 내다设分店 (13) 提出 tíchū. 提交 tíjiāo.지원서를 내다提交志愿书 (14) 运 yùn. 上 shàng.거름을 내다运肥 =上肥 (15) 请客 qǐng//kè.오늘 내가 네게 한턱 내지今天我请你的客 (16) 发 fā.성을 내다发怒 (17) 发 fā. 送 sòng.전보를 내다发电报 (18) 借 jiè. 租 zū.빚을 내다借钱 =收账비행기 한 대를 내다租一架飞机 (19) 传出 chuánchū.소문을 내다传出消息 (20) 责备 zébèi.그의 옳지 못한 행위에 대해 혼을 내다责备他的不正当行为B) [동사] 住 zhù. 出 chū.아픔을 견뎌내다忍住疼痛놀라운 비밀을 밝혀내다揭示出惊人的秘密
  • "다보탑" 中文翻译 :    [명사] (1) 多宝塔 Duōbǎotǎ. [在庆州的佛国寺] (2)〈불교〉 多宝塔 duōbǎotǎ.
  • "보이콧" 中文翻译 :    [명사] 联合抵制 liánhé dǐzhì. 【음역어】杯葛 bēigé. 미국 상품을 보이콧하다杯葛美国货올림픽을 보이콧하다杯葛奥运
  • "건너다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 望 wàng. 眺望 tiàowàng. 산에 올라 먼 곳을 건너다보다登山远望멀리 건너다보다眺望远处 (2) 眼热 yǎnrè. 眼馋 yǎnchán.남의 좋은 물건을 건너다보다眼热别人的好东西부모가 언니에게 혼수를 사주었더니, 여동생이 건너다보다父母给姐姐买嫁妆, 妹妹也眼馋
  • "내려다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 临 lín. 【문어】俯瞰 fǔkàn. 瞰视 kànshì. 鸟瞰 niǎokàn. 높은 곳에서 아래를 내려다보다居高临下비행기에서 바다를 내려다보다从飞机上俯瞰海面산에 올라가서 성 전체를 내려다보다登山鸟瞰全城 (2) 轻视 qīngshì. 小看 xiǎokàn. 看不起 kànbuqǐ.상대방을 내려다본 것이 실패의 원인이다轻视对方是失败的原因그는 누구든지 내려다보는 습관이 있다他有一个什么人都看不起的习惯
  • "넘겨다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 张望 zhāngwàng. 窥探 kuītàn. 머리를 내밀고 넘겨다보다探头张望 (2) 眼红 yǎnhóng. 眼热 yǎnrè.부모가 언니에게 혼수를 사주었더니, 여동생이 보고 줄곧 넘겨다보다父母给姐姐买嫁妆, 妹妹看得直眼红남이 가지고 있는 좋은 물건을 넘겨다보다看人有好东西就眼热
  • "돌아다보다" 中文翻译 :    [동사] 回头看 huítóu kàn. 回身看 huíshēnkàn. 回顾 huígù. 转身看 zhuǎnshēnkàn. 나는 그를 돌아다본다我转过身去看他
  • "들여다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 窥视 kuīshì. 往里看 wǎnglǐ kàn. 张望 zhāngwàng. 실내를 들여다보다往室内窥视너는 기웃기웃 뭘 들여다보고 있느냐?你探头探脑地往里看什么?머리를 내밀고 들여다보다探头张望 (2) 仔细看 zǐxì kàn. 端详 duān‧xiang.한참 동안 자세히 들여다보았지만 누구인지 알아내지 못했다端详了半天, 也没认出是谁사용시 주의해서 설명을 잘 들여다보시오用的时候注意仔细看说明 (3) 看穿 kàn//chuān. 看透 kàn//tòu. 识透 shítòu.나는 너의 그 수작을 훤히 들여다보았다我看穿了你那套把戏그는 총명한 사람이어서 이 일을 오래 전에 벌써 들여다보았다人家是聪明人, 这件事早就看透了흉계를 들여다보다[간파하다]识透阴谋诡计 (4) 探视 tànshì.몸소 환자의 집에 가서 들여다보다[병문안하다]亲自到病人家去探视
  • "바라다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 凝视 níngshì. 注视 zhùshì. 눈동자를 움직이지 않고 바라다보다凝目注视 (2) 看 kàn. 望 wàng. 眺望 tiàowàng. 【문어】展视 zhǎnshì.먼 데를 바라다보다往远处看먼 곳을 바라다보니 캄캄하고 사방은 고요하다远处一看, 乌灯黑火, 四周静悄悄的멀리 바라다보다眺望远处목을 길게 빼고 바라다보다引颈眺望조국의 광활한 산천을 바라다보다展视祖国万里山川 (3) 观望 guānwàng.바라다보며 나아가지 않다观望不前 (4) 希望 xīwàng. 瞻望 zhānwàng.미래를 바라다보다瞻望未来 (5) 观察 guānchá.지형을 바라다보다观察地形 (6) 望 wàng.나는 60을 바라다보는 나이의 사람이다我是望六的人
  • "올려다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 往上看 wǎngshàng kàn. 朝上望 cháoshàng wàng. 仰望 yǎngwàng. 고개를 들어 올려다보니 잘 볼 수 있었다抬头往上看能看得清楚밝은 달을 올려다보다仰望明月 (2) 仰望 yǎngwàng. 瞻仰 zhānyǎng.
  • "쳐다보다" 中文翻译 :    [동사] 仰望 yǎngwàng. 瞻仰 zhānyǎng. 푸른 하늘을 쳐다보다仰望蓝天
  • "치어다보다" 中文翻译 :    [동사] ☞쳐다보다
  • "카우보이" 中文翻译 :    [명사] 牛仔 niúzǎi. 카우보이 영화牛仔电影片카우보이 셔츠牛仔衫
  • "보이스카우트" 中文翻译 :    [명사] 童子军 tóngzǐjūn.
  • "내다 보는 구멍" 中文翻译 :    监视孔; 猫眼
  • "내닫다" 中文翻译 :    [동사] ☞내달리다
내다보이다的中文翻译,내다보이다是什么意思,怎么用汉语翻译내다보이다,내다보이다的中文意思,내다보이다的中文내다보이다 in Chinese내다보이다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。