비웃음中文是什么意思
发音:
"비웃음" 영어로"비웃음" 뜻"비웃음" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
嘲笑 cháoxiào. 讥讽 jīfěng. 讥笑 jīxiào.
나는 그들의 비웃음을 참을 수 없다
我受不了他们的嘲笑
그의 랩 가사에는 세상 사람들에 대한 비웃음과 세계에 대한 증오로 가득하다
他在Rap词间充满对世人的讥讽与对世界的仇恨
남의 비웃음을 받아들이다
容忍别人讥笑
- "비웃" 中文翻译 : [명사]〈해양생물〉 鲱鱼 fēiyú. [청어를 식료품으로 이르는 말]
- "웃음" 中文翻译 : [명사] 笑 xiào. 얼굴에 웃음이 가득하다笑容满面사람들마다 얼굴에 웃음을 가득 띠었다人人脸上挂满了笑容항상 얼굴에 웃음을 띠고 있다笑颜常开만면에 웃음을 띠다满脸挂笑웃음을 머금고 고개를 끄덕이다含笑点头
- "비웃다" 中文翻译 : [동사] 讥 jī. 笑 xiào. 嘲笑 cháoxiào. 讥讽 jīfěng. 讥笑 jīxiào. 俏皮 qiào‧pi. 그는 막 배우기 시작했으니, 비웃지 마라他刚学, 别笑他친구들은 늘 나를 비웃었다同学们总是嘲笑我내 진심을 비웃다讥讽我的真心다른 사람도 이 이야기가 진심으로 하는 소린지, 비웃는 것인지 종잡을 수가 없었다别人也摸不着这话是真心还是讥笑그가 가뜩이나 초조해하고 있는데, 네가 또 그를 비웃으면, 그게 불에 기름을 붓는 격이지 뭐겠냐?他本来就着急, 你又去俏皮他, 岂不是火上加油吗?
- "눈웃음" 中文翻译 : [명사] 笑眼 xiàoyǎn. 眼笑 yǎnxiào. 【문어】目笑 mùxiào. 사람을 유혹하는 듯한 눈웃음을 띠고 그녀를 바라보다用一双好迷人的笑眼望着她그는 갑자기 눈웃음을 띠었는데, 그 웃는 모습이 정말로 사랑스러웠다他忽然眯眼笑了, 那笑容真的很可爱
- "쓴웃음" 中文翻译 : [명사] 苦笑 kǔxiào. 惨笑 cǎnxiào. 【성어】强颜欢笑 qiǎng yán huān xiào. 가볍게 쓴웃음을 짓다轻轻地发出一声苦笑
- "웃음기" 中文翻译 : [명사] 笑纹儿 xiàowénr. 笑影 xiàoyǐng. 笑意 xiàoyì. 보십시오, 그의 얼굴에는 웃음기조차도 없습니다看看他的脸上, 连点儿笑纹儿都没有입가에 웃음기가 어렸다口角边有了笑意
- "웃음꽃" 中文翻译 : [명사] 欢笑 huānxiào. 【비유】开花(儿) kāihuā(r). 마음에 웃음꽃이 피어났다心里开了花
- "웃음판" 中文翻译 : [명사] 【성어】哄堂大笑 hōng táng dà xiào. 그의 말을 듣고 좌중이 웃음판이 되었다听了他的故事, 大家都哄堂大笑起来了
- "코웃음" 中文翻译 : [명사] 冷笑 lěngxiào. 코웃음 치다嗤之以鼻
- "헛웃음" 中文翻译 : [명사] 干笑 gānxiào. 假笑 jiǎxiào. 强笑 qiángxiào. 그는 5분 동안 헛웃음을 웃었다他直干笑了五分钟
- "너털웃음" 中文翻译 : [명사] 哄笑 hōngxiào. 너털웃음을 치다哄笑起来
- "웃음거리" 中文翻译 : [명사] 笑料 xiàoliào. 笑柄 xiàobǐng. 笑谈 xiàotán. 闹笑话 nào xiàohuà. 【방언】乐子 lè‧zi. 남의 신체적 결함을 웃음거리로 삼지 마라不要把人家的生理缺陷当做笑料한낱 웃음거리에 지나지 않는다也不过是一个笑柄웃음거리로 전해지다传为笑柄내가 막 광주에 왔을 때에는, 광주어를 몰라, 항상 웃음거리가 됐었다我刚到广州的时候, 因为不懂广州话, 常常闹笑话네가 망신을 당하면 남들이 너를 웃음거리로 본다你丢脸, 人家瞧乐子
- "웃음소리" 中文翻译 : [명사] 笑声 xiàoshēng. 웃음소리가 멈추었다笑声收住了
- "비웃음의" 中文翻译 : 荒谬; 荒唐无稽; 荒唐; 笑掉大牙; 好笑; 可笑
- "비움바" 中文翻译 : 比温巴
- "비원 1" 中文翻译 : [명사] (1) 上苑 shàngyuàn. 后花园 hòuhuāyuán. (2)〈역사〉 秘苑 Mìyuàn. [창덕궁 후원의 별칭] 비원 2 [명사] 悲怨 bēiyuàn. 작가가 어린 아들과 이별하면서 느낀 말못할 괴로움과 비원을 표출하다抒发出作者惜别稚子的隐痛与悲怨비원 3[명사] 【문어】悲愿 bēiyuàn. 중생을 구제하겠다는 비원이 있었다有救齐众生的悲愿
- "비움" 中文翻译 : 疏散措施; 搬空
- "비원치" 中文翻译 : 卑爰疐
- "비운" 中文翻译 : [명사] 背运 bèiyùn. 苦命 kǔmìng. 厄运 èyùn. 작년은 장 선생님에게 있어서는 비운의 1년이었다去年对于张老师来说是背运的一年저의 비운에 빠진 어머니를 구해주세요救救我苦命的妈妈강등의 비운을 맛보다遭到降级厄运
- "비월 주사 방식" 中文翻译 : 隔行扫描
例句与用法
- 그녀가 주춤하며 일어나려고 할 때 사탄이 비웃음 치며,
带耶和华的灵离开扫罗,恶魔就来扰乱他。 - 너희가 조롱한 만큼 조롱당하고 비읏은 만큼 비웃음 받고
“你们是天生丽姿,吃不胖的!张扬笑道。 - 혹시 틀릴 까봐, 비웃음 살 까봐 두려워하지 말아라.
不要怕犯错,不要怕被嘲笑。 - 나츠 : 나는 이 힘으로 비웃음 당한 동료를 위해 싸우겠다.
1、这样吗?那我就用这个力量为被你们嘲笑了的伙伴而战! 2 - 비웃음 뒤에 숨어 나를 찾지 마
笑到头掉不要来找我 - 타존감: 남에게 비웃음 당할까 걱정하는 마음.
生:害怕被别人嘲笑。 - 죽을것 같아서도 물러서면 안될때가 있어, 그건 동료의 꿈이 비웃음 당할때다-."
“男人有时候是绝对不能逃避战斗的……尤其是当伙伴的梦想被人嘲笑的时候! - 나츠 : 나는 이 힘으로 비웃음 당한 동료를 위해 싸우겠다.
1、这样吗?那我就用这个力量为被你们嘲笑了的伙伴而战! - 바로 동료의 꿈이 비웃음 당했을 때다.
尤其是我和伙伴的梦想被嘲笑的时候~" - 그것은 여성의 비웃음, 증오에 해당합니다.
到不如说是笑笑生是去了对妇女的憎恨。
- 更多例句: 1 2