查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

새겨넣다中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    嵌 qiàn. 嵌入 qiànrù.

    꽃 모양을 새겨넣다
    嵌花儿

    한 구절 새겨넣는 것은 매우 간단하구나!
    就是一个嵌入语句, 很简单的呀!
  • "넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 装进 zhuāngjìn. 放进 fàngjìn. 装入 zhuāngrù. 投入 tóurù. 纳 nà. 盛 chéng. 편지를 접어 봉투 속에 넣었다把信叠好, 装进信封里물건을 안에 넣다把东西放进里面경축 카드를 편지 봉투 속에 넣다将礼仪卡装入信封内편지를 우체통에 넣다把信投入邮筒옷을 상자에 챙겨 넣다把衣服装入箱里이 방은 작아서, 이렇게 많은 물건을 넣을 수 없다这间屋子小, 盛不了这么多东西 (2) 容 róng. 容纳 róngnà.30명을 넣을[수용할] 수 있다能容三十人이 기숙사는 개축한 뒤에 300명의 학생을 넣을[수용할] 수 있다这个宿舍改建后可以容纳三百个学生 (3) 加 jiā. 下 xià. 加入 jiārù. 放 fàng. 搁 gē.국에 소금을 조금 넣다汤里加点盐조미료를 넣다下作料소금을 약간 (집어)넣다加入少许食盐반찬에 간장을 좀 더 넣으시오菜里多放点酱油소금을 좀 넣다放点儿盐국에 설탕을 조금 넣다汤里搁点糖 (4) 存入 cúnrù.사람들이 돈을 은행에 넣지 않고 채권에 투자하는 이유는, 채권에서 나오는 이자가 은행 예금보다 높기 때문이다人们不把钱存入银行而投资债券的原因, 是因为债券付的利息要比存在银行高一点 (5) 打开 dǎ//kāi.라디오에 스위치를 넣다. 라디오를 켜다打开收音机 (6) 包括 bāokuò. 算上 suàn‧shang.운송비가 안에 넣어져 있다运费包括在帐内식사를 하거나 옷을 입는 시간까지 모두 계산에 넣어야 한다连吃饭、穿衣的时间都得算上 (7) 送进 sòngjìn.그들은 아이를 학교에 넣을 생각이다他们想把儿子送进学校 (8) 镶 xiāng. 嵌 qiàn.의치를 넣다镶牙꽃 모양을 새겨 넣다嵌花儿
  • "써넣다" 中文翻译 :    [동사] 填写 tiánxiě. 写进 xiějìn. 写下 xiěxià. 夹写 jiāxiě. 송금 통지서를 써넣다填写汇款通知单주석을 써넣다写进小注儿
  • "처넣다" 中文翻译 :    [동사] 装 zhuāng. 乱放 luànfàng. 이 책가방에는 이렇게 많은 물건을 다 처넣을 수 없다这书包装不下这么多东西
  • "끌어넣다" 中文翻译 :    [동사] 引入 yǐnrù. 拖进 tuōjìn. 拉进来 lā//‧jìn//‧lái. 나쁜 길로 끌어넣다引入歧途나라를 전쟁에 끌어넣었다把国家拖进了战争나는 반드시 그들을 끌어넣을 것이다我一定要把他们拉进来
  • "몰아넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 赶进 gǎnjìn. 挤住 jǐ‧zhu. 소와 양을 우리에 몰아넣다把牛羊赶进棚圈 (2) 逼入 bīrù.생사의 난관으로 몰아넣다逼入生死难关
  • "밀어넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 塞进 sāijìn. 그는 한편으로는 쉬지 않고 머리를 굴리면서, 한편으로는 전병을 입 속으로 밀어넣었다他一面不停地摸索, 一面把煎饼整个塞进嘴里 (2) 推进 tuījìn. 推入 tuīrù.백성을 전쟁의 심연 속으로 밀어넣다把百姓推进战争的深渊생산품을 유통의 영역으로 밀어넣다把产品推入流通领域 (3) 投进 tóujìn. 投入 tóurù.자금을 이 지하시장에 밀어넣다把资金投进这个地下市场힘을 시장 경영 매출에 밀어넣다把力量投入到市场营销
  • "불어넣다" 中文翻译 :    [동사] 灌输 guànshū. 鼓吹 gǔchuī. 올바른 신념을 불어넣다灌输正确的信念혁명 사상을 불어넣다鼓吹革命思想
  • "쑤셔넣다" 中文翻译 :    [동사] 塞 sāi. 掖 yē. 상자 안에 아직 몇 벌의 옷을 쑤셔넣을 수 있다箱子里还可塞几件衣服그는 장갑을 벗어서 호주머니에 쑤셔넣었다他把手套脱下来, 塞在口袋里책을 책꽂이에 쑤셔넣다把书塞进书架里去편지를 어디에 쑤셔넣었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了돈을 품속에 쑤셔넣다把钱掖在怀里허리춤에 총을 쑤셔넣고 있다腰里掖着枪책을 품속에 쑤셔넣다把书掖在怀里
  • "잡아넣다" 中文翻译 :    [동사] 逮捕 dàibǔ. 抓住 zhuā‧zhu. 범인을 잡아넣다把犯人抓住了
  • "집어넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放进 fàngjìn. 投 tóu. 그녀의 입속에 집어넣다放进到她口中 (2) 送进 sòngjìn.감옥에 집어넣다送进监狱
  • "새것" 中文翻译 :    [명사] 新 xīn. 新的 xīn‧de. 新生事物 xīnshēng shìwù. 낡은 것을 밀어 버리고 새것을 창조하다推陈出新새것과 낡은 것의 대비新旧对比새것은 낡은 것과의 투쟁 과정에서 발전한다新生事物都是在同旧的东西斗争中发展起来的
  • "새가슴" 中文翻译 :    [명사] (1) 鸡胸(脯儿) jīxiōng(púr). 鸡脯儿 jīpúr. 龟胸 guīxiōng. 그의 손자는 새가슴병에 걸렸다고 진단 받았다他的孙子被诊断患有鸡胸 (2) 胆小 dǎnxiǎo. 小心眼儿 xiǎoxīnyánr.나는 평소에 이런 아이는 새가슴이라고 생각했다我平时觉得这种孩子是胆小鬼
  • "새경" 中文翻译 :    [명사] 工钱 gōngqián. 거의 1년간 새경을 받지 못했다近一年没有拿到工钱
  • "새가라지" 中文翻译 :    脂眼凹肩鰺
  • "새경향" 中文翻译 :    前卫; 少壮派
  • "새–" 中文翻译 :    [접두사] 鲜 xiān. 深 shēn. 浓 nóng. 새빨갛다鲜红새파랗다深绿 –새 [접미사] 相 xiàng. 态度 tàidù. 생김새长相차림새装相 새 1 [명사] 鸟 niǎo. 【구어】鸟儿 niǎor. 鸟雀 niǎoquè. 鸟类 niǎolèi. 새를 기르다逗鸟새 발톱鸟爪새 부리鸟嘴새 한 마리一只鸟儿새 한 마리가 날고 있다有只鸟儿在飞이 새의 지저귀는 소리는 아주 듣기 좋다这鸟儿叫得很好听새 2[명사] ☞사이 새 3 新 xīn. 生 shēng. 新鲜 xīnxiān. 새 바람新风새 방법新法새 사돈新亲새 소식新闻산촌은 새 단장을 했다山村换了新装새 사람과 새 일新人新事새 시대의 새 사람을 기르다培养新时代的新人다시 태어난 새 생명第二次新生해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다解放后这种古老的民间艺术获得了新生새 신을 신고 진흙을 밟다. 큰일 났다新鞋踏泥새 신에 바대를 대다. 돈이 있을 때 일을 하다新鞋打衩새 신을 신고서 구린 개똥을 밟지는 않는다. 훌륭한 사람은 시시한 인간을 상대하지 않는 법이다新鞋不踩臭狗屎새 여자新姑娘따로 새 애인을 사귀었다另结新欢대자연은 녹색의 새 옷을 입었다大自然披上了绿色新装새 이가 났다长了新牙새 잎新叶새 장르新体새 정치新政개학하면 새 책을 내어 준다一开学就发新书당신이 말씀하시는 이 친구는 새 친구여서, 저도 아직 성격을 모릅니다您问的这朋友是我的新交(儿), 我还摸不准他的脾气呢그와 왕 형은 새 친구이다他与老王是新交(儿)새 침대新床새 풍속新风俗새 화장新妆새 길을 개척했다闯出了新路옛 친구와 새 친구旧知新雨묵은 빚은 갚지도 않고 또 새 빚을 끌어들였다旧债没还, 又拉上了新欠새 낱말生词새 형식을 창조하다别开生面새 맛[신기함]이 사라지면 재미가 없어진다过了新鲜劲儿就没意思了
  • "새고기 요리" 中文翻译 :    禽肉
  • "새-" 中文翻译 :    新的
  • "새공원" 中文翻译 :    鸟园
새겨넣다的中文翻译,새겨넣다是什么意思,怎么用汉语翻译새겨넣다,새겨넣다的中文意思,새겨넣다的中文새겨넣다 in Chinese새겨넣다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。