查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

생고생中文是什么意思

发音:  
"생고생" 뜻"생고생" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    白受罪 báishòuzuì. 白受苦 báishòukǔ. 【북경어】受洋罪 shòu yángzuì.

    사실 나는 정말이지 생고생했다
    其实我真是白受罪

    국민을 생고생시키다
    令国民白受苦
  • "고생" 中文翻译 :    [명사] 苦劳 kǔláo. 辛苦 xīn‧ku. 劳苦 láokǔ. 辛劳 xīnláo. 吃苦 chīkǔ. 酸苦 suānkǔ. 煎熬 jiān’áo. 【방언】熬磨 áo‧mó. 【방언】苦子 kǔ‧zi. 【상투】受累 shòulèi. 折腾 zhē‧teng. 고생을 말하지 말고 공로를 말하고, 공론을 보지 말고 결과를 보자不讲苦劳讲功劳, 不看空谈看结果고생하셨습니다, 진심으로 감사드립니다你辛苦了, 真诚感谢밤낮으로 고생하다日夜辛劳고생은 남보다 먼저 하고, 즐김은 남보다 뒤에 한다吃苦在前, 享乐在后저를 보러 이렇게 먼 길을 오시다니 너무 고생하셨습니다这么远来看我, 让您受累了그는 매일 하고 싶지 않은 일을 해야 하니, 정말로 고생이다他每天得做他不愿意做的事情, 真太辛苦了고생하여 돈을 조금 만들다折腾出俩钱儿
  • "민생고" 中文翻译 :    [명사] 民生苦 mínshēngkǔ. 民生苦难 mínshēng kǔnàn. 【문어】民隐 mínyǐn.
  • "생고무" 中文翻译 :    [명사] 生胶 shēngjiāo. 生(橡)胶 shēng(xiàng)jiāo. 生橡皮 shēngxiàngpí. 천연 생고무天然生胶생고무로 만든 공生橡胶制的球
  • "고생대" 中文翻译 :    [명사]〈지질〉 古生代 gǔshēngdài.
  • "고생물" 中文翻译 :    [명사] 古生物 gǔshēngwù.
  • "여고생" 中文翻译 :    [명사] 高中女生 gāozhōng nǚshēng.
  • "중고생" 中文翻译 :    [명사] ☞중고등학생(中高等學生)
  • "헛고생" 中文翻译 :    [명사] 白费辛苦 báifèi xīnkǔ. 白费劲儿 báifèijìnr. 白受累 báishòulèi. 白效劳 báixiàoláo. 痴累 chīlèi. 이것은 모두 그녀 자신의 것이다. 결국 헛고생하지 않았다这都是她自己的, 总算没有白费辛苦복은 무슨 복이란 말이오, 그저 헛고생일 뿐이지요什么福呀, 都是白受累
  • "고생살이" 中文翻译 :    [명사] 活罪 huózuì. 苦日子 kǔ rì‧zi. 고생살이 하다受活罪고생살이는 영원히 지나갔다苦日子一去不复返了
  • "고생스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 艰辛 jiānxīn. 艰苦 jiānkǔ. 辛劳 xīnláo. 辛苦 xīn‧ku. 难过 nánguò. 困苦 kùnkǔ. 凋敝 diāobì. 땅을 가는 이 일은 매우 고생스럽다犁地这活儿很辛苦해방 전에 가난한 사람들의 생활은 정말 고생스러웠다解放前穷人的日子真难过아버님이 세상을 뜨신 후, 어머님은 우리를 데리고 18년을 고생스럽게 살아오셨다爸爸去世后, 妈妈带着我们苦苦地熬过了十八年국민 생활이 고생스럽다民生凋敝
  • "마음고생" 中文翻译 :    [명사] 操心 cāoxīn. 费心 fèixīn. 나는 늘 그녀에게 마음고생을 시킨다我常常让她操心너는 그가 이런 조그만 일로 마음고생할 것이라고 생각하느냐?你认为他会对这么小的事费心吗?
  • "생고뱅" 中文翻译 :    圣戈班
  • "생고타르산맥" 中文翻译 :    哥达山
  • "생계비" 中文翻译 :    [명사] 生活费 shēnghuófèi. 생계비 지수生活费指数생계비 수당生活津贴
  • "생과부" 中文翻译 :    [명사] (1) 活寡妇 huóguǎ‧fu. (2) 年轻寡妇 niánqīng guǎ‧fu. 青孀 qīngshuāng.사람들은 암암리에 그녀가 생과부라고 흉본다人家背地里骂她活寡妇
  • "생계" 中文翻译 :    [명사] 生计 shēngjì. 生活 shēnghuó. 生路 shēnglù. 生 shēng. 活计 huó‧ji. 家计 jiājì. 【방언】过儿 guòr. 营生 yíngshēng. 【비유】樵苏 qiáosū. 【전용】饭碗(儿) fànwǎn(r). 생계를 유지하다维持生计가정의 생계를 잘 돌보다好好照顾家庭生活독자적으로 생계를 꾸리다独立营生철공으로 생계를 꾸리다靠打铁营生생계를 도모하다谋生 =谋饭碗儿잡화를 팔아서 생계를 꾸리다以贩卖杂货维生날품팔이를 해서 생계를 유지하다以打零工维生그는 생계를 꾸리는 재간이 없어 종신토록 가난하게 살았다他没有治生的本领, 终身穷困생계를 유지하다维持家计생계가 어렵다家计艰难집안 생계는 충분하다家里够过儿회사의 일은 나의 생계가 달린 일이니 어찌 걱정이 안 될 수가 있겠는가公司的事就是我的饭碗, 哪儿能不在心上呢확실한 생계가 있다准有饭碗(儿)생계 문제饭碗(儿)问题
  • "생광스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 光彩 guāngcǎi. 添彩 tiāncǎi. 好看 hǎokàn. 아들이 공을 세우니 어미로서도 얼굴이 생광스럽구나儿子立了功, 做娘的脸上也好看
  • "생경하다" 中文翻译 :    [형용사] 生硬 shēngyìng. 태도가 생경하다态度生硬생경한 직선 공간生硬直线空间그가 하는 중국어는 아주 생경하다他的中国话说得很生硬
  • "생굴" 中文翻译 :    [명사] 蚝白 háobái. 生牡蛎 shēngmǔlì. 생굴탕生牡蛎汤

例句与用法

  • 배달부의 생고생, "Premium Rush" 예고편입니다.
    《致命快递 premium rush》预告片
  • 아침부터 이게 왠 생고생 -_-
    希望死在那个早晨——
생고생的中文翻译,생고생是什么意思,怎么用汉语翻译생고생,생고생的中文意思,생고생的中文생고생 in Chinese생고생的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。