查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

아무데中文是什么意思

发音:  
"아무데" 영어로"아무데" 뜻"아무데" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    [주로 ‘아무데나, 아무데도’의 꼴로 쓰이어]
    随地 suídì.

    아무데나 가래를 뱉지 마시오
    不准随地吐痰
  • "아무" 中文翻译 :    [대사]? 谁 shéi. 任人 rènrén. 什么 shén‧me. 오늘은 아무도 오지 않았다今天没有谁来过아무나 다 안다任人皆知나는 배가 고파서 아무거나 좀 먹고 싶다我饿了, 想吃点儿什么염려 마라, 그건 아무 것도 아니다不要紧, 那没什么할 말이 아무 것도 없다没什么可说的나는 막 사회에 나와 일하므로, 사회에 대해서는 아직 아무 것도 모르니, 모쪼록 잘 부탁드립니다我刚出来做事, 在社会上还是一面儿黑, 求您多照应吧
  • "아무개" 中文翻译 :    [대사] 某 mǒu. 某人 mǒurén. 有人 yǒurén. 【문어】或人 huòrén. 장 아무개张某나 이 아무개는 그런 일을 할 사람이 아니다我李某不是干这种事的人나 왕 아무개로 말하면, 여태껏 거짓말을 한 적이 없다我王某人, 从来不说假话아무개는 간사하고 교활하여 본받을 수 없다或人奸猾, 不可取法
  • "아무때" 中文翻译 :    [명사] 非时 fēishí. 随时 suíshí. 문제가 있으면 아무때나 나에게 물으러 와도 좋다有问题可以随时来问我
  • "아무런" 中文翻译 :    怎么样 zěn‧meyàng. 살이 약간 벗어졌을 뿐 아무런 고통도 없다不过擦破了一点, 不怎么样痛
  • "아무렴" 中文翻译 :    [감탄사] 当然 dāngrán. 아무렴, 가야지当然要去
  • "아무말" 中文翻译 :    [명사] 什么话 shén‧me huà. 아무말도 하지 않다什么话也不说
  • "아무짝" 中文翻译 :    [명사] 无论哪方面. 无论什么地方. 아무짝에도 쓸모없는 사람无论什么地方也没用的人
  • "아무튼" 中文翻译 :    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 好歹 hǎodǎi. 总归 zǒngguī. 【구어】横竖 héng‧shù. 铁定 tiědìng. 조급해 하지 마라, 아무튼 그렇게 중요한 큰일은 아니니까你别着急, 反正不是什么要紧的大事그녀가 이 자리에 있으면 아무튼 방도를 생각해 낼 수 있을 텐데她要是在这里, 好歹也能拿个主意아무튼 다 밀어넣었다好歹都塞进去了사실은 아무튼 사실이다事实总归是事实아무튼 그는 올 것이니 조급해 하지 마라他横竖要来的, 不必着急
  • "아무래도" 中文翻译 :    [부사] (1) 总是 zǒngshì. 아무래도 잘 담아지지 않다总是装不好 (2) 到底 dàodǐ. 可是 kěshì. 总 zǒng. 未免 wèimiǎn.아무래도 역시 젊은 사람이 열의가 높다到底还是年轻人干劲大너는 아무래도 너무 지나치게 말한다你可是说得太过火了이 일은 아무래도 우선 상급에 품신해야겠다这件事总得先向上级请示一下아무래도 너는 걱정이 좀 지나친 것 같다你的顾虑未免多了些
  • "아무러면" 中文翻译 :    [부사] (1) 怎么可能 zěn‧me kěnéng. 아무러면 그가 거짓말 할까?他怎么可能撒谎呢? (2) 怎么 zěn‧me.아무러면 내가 너에게 질까봐?怎么我会输给你?
  • "아무러하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 无论如何 wúlùn rúhé. 네가 아무렇게 해도 난 개의치 않는다不管你怎样, 我都不在意 (2) [‘아무러한’의 꼴로 쓰이어] 怎么样 zěn‧meyàng.
  • "아무렇게나" 中文翻译 :    [부사] 混 hùn. 稀里糊涂 xī‧lihútú. 胡乱 húluàn. 아무렇게나 의견을 내놓다混出主意이 일은 진지한 토론을 거치지 않고 아무렇게나 통과되었다这件事没经过认真讨论, 就稀里糊涂地通过了일을 아무렇게나 해서는 안 된다不可胡乱作事
  • "아무렇다" 中文翻译 :    [형용사] ‘아무러하다’的略词.
  • "아무려나" 中文翻译 :    [감탄사] 可以 kěyǐ. 아무려나, 좋도록 하게可以, 随你的便吧
  • "아무려면" 中文翻译 :    [감탄사] 哪能 nǎnéng. 即使 jíshǐ. 아무려면, 그 사람과 비교가 될 수 있겠는가?哪能比得上他?아무려면, 네가 그 자리에 있었다 하더라도 다른 방법이 없었을 것이다即使你当时在场, 恐怕也没有别的办法
  • "아무리 1" 中文翻译 :    [부사] 怎么 zěn‧me. 多 duō. 多么 duō‧me. 아무리 넌지시 욕을 해도 그는 눈치 채지 못 한다怎么间接地骂他, 他也不走心내가 아무리 권고해도 그는 듣지 않는다我怎么劝他, 他也不听아무리 공부를 열심히 해도 합격이 안 된다无论怎么用功, 也考不中그는 비를 맞으면서라도 집에 돌아가겠다고 고집하여 아무리 해도 붙잡을 수 없다他非要冒雨回家, 怎么留也留不住아무리 말해도 그는 늘 들은 체 만 체 한다无论怎么说, 他老是满不听提산이 아무리 높고, 길이 아무리 험해도 그는 항상 앞에서 걸었다无论山有多高, 路有多陡, 他总是走在前面비가 오나 바람이 부나, 아무리 춥고 아무리 더워도 그는 언제나 쉬지 않고 분주히 돌아다닌다不管风里雨里,多么冷, 多么热, 他老是不停地奔忙 아무리 2[감탄사] 哪能 nǎnéng. 哪儿 nǎr. 아무리, 이런 도리가 어디에 있나?哪儿有这么个理呢?
  • "아무쪼록" 中文翻译 :    [부사] 千万 qiānwàn. 아무쪼록 말하지 말아 주십시오请您千万不要说
  • "제아무리" 中文翻译 :    [부사] 多 duō. 无论如何 wúlùn rúhé. 산이 제아무리 높고, 길이 제아무리 험해도 그는 항상 앞에서 걸었다无论山有多高, 路有多陡, 他总是走在前面제아무리 해도 그보다는 못하다无论如何也比不上他
  • "아무다트 구" 中文翻译 :    阿穆达特区
  • "아무다리야강" 中文翻译 :    阿姆河
  • "아무데도" 中文翻译 :    无处; 哪儿
  • "아무다리야 강" 中文翻译 :    阿姆河
  • "아무도" 中文翻译 :    没人; 没有人
  • "아무네트" 中文翻译 :    阿玛乌奈特
  • "아무도 머물지 않았다" 中文翻译 :    咎爱
  • "아무것도...없다" 中文翻译 :    没事; 没什么

例句与用法

  • 그때에 전도사님은 “예 저는 아무데 사는 아브라함의 자손입니다라고 하였습니다.
    保罗说,‘不!我是与任何人一样是亚伯拉罕的後裔。
  • 의논하여 이르기를 우리가 아무데 아무데 진을 치리라 하였더니 하나님의 사람이 이스라엘
    「我不再转脸不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。
  • 의논하여 이르기를 우리가 아무데 아무데 진을 치리라 하였더니 하나님의 사람이 이스라엘
    「我不再转脸不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。
  • 그러나 당신은 아무데 빠른 점점 것 같아 매일 밤 당신이 집으로 올 때 느낌이, 그리고 당신의 생각은 한 가지로 계속 돌아가고있다 : 당신이 다시 전남편 싶습니다.
    但每天晚上你回家的时候,你觉得你无处快,和你的想法继续回来一件事:你希望你的前回。
  • 그러나 당신은 아무데 빠른 점점 것 같아 매일 밤 당신이 집으로 올 때 느낌이, 그리고 당신의 생각은 한 가지로 계속 돌아가고있다 : 당신이 다시 전남편 싶습니다.
    但每天晚上你回家的时候,你觉得你变得无处快,和你的想法继续回来一件事:你想你的前回。
아무데的中文翻译,아무데是什么意思,怎么用汉语翻译아무데,아무데的中文意思,아무데的中文아무데 in Chinese아무데的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。