查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

아지로역中文是什么意思

发音:  
"아지로역" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 网代站
  • "지로" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 直接转帐 zhíjiē zhuǎnzhàng.
  • "–아지" 中文翻译 :    [접미사] 用于一些名词或象声词的词干之后, 表示‘不大的’. 송아지牛犊강아지小狗儿
  • "실지로" 中文翻译 :    [부사] ☞실제로(實際―)
  • "억지로" 中文翻译 :    [부사] 勉强 miǎnqiǎng. 硬 yìng. 【속어】生 shēng. 【비유】硬掐鹅脖(儿) yìng qiā ébó(r). 强 qiǎng. 몸이 불편하면 억지로 버티지 말고 가 쉬어라你不舒服就去休息吧, 不要勉强支持了그는 독한 마음을 먹고 억지로 위로 기어 올라갔다他一发狠硬爬上去了다른 사람의 경험을 억지로 받아들이다硬搬别人的经验억지로 사내대장부인 체하다硬充好汉어떤 죄명을 억지로 그에게 뒤집어씌우다把个罪名硬套在他头上억지로 붉은 딱지를 붙이다. 억지로 공산당으로 몰다硬套红帽子억지로 밥을 먹다勉强吃饭그는 부상을 당했으나, 그래도 억지로 버티며 출근한다他受了伤, 还硬挺着上班나는 결코 당신더러 억지로 가라는 것은 아니지만, 가면 반드시 좋은 일이 얼마간 있을 겁니다我并不是硬派您非去不可, 可是去了多少总有好处吧외국어를 억지로 갖다 붙이거나 남용하다硬搬或滥用外国语言그 청년은 다쳤음에도 불구하고, 억지로 버티며 일을 마무리 지었다那小伙子受了伤, 还硬挺着把活干完누구도 이렇게 억지로 행할 수는 없지 않은가?谁也不能这么硬插杠儿?좋은 물건을 억지로 망가뜨렸다好好儿的东西生给毁坏了그가 싫다면 그만이지, 억지로 보내지는 마라他既不愿意就算了, 别硬掐鹅脖(儿)叫他去그는 비록 병을 앓고 있지만, 여전히 억지로 참고 일을 하고 있다他虽然病了, 可是还强扎挣着做事억지로 기억한 것은 오래 가지 못 한다强记的东西是不牢靠的
  • "강아지" 中文翻译 :    [명사] 【비유】小狗(儿, 子) xiǎogǒu(r, ‧zi). 狗崽子 gǒuzǎi‧zi. 小犬 xiǎoquǎn. 나는 강아지 한 마리를 키웠다我养了一只小狗
  • "망아지" 中文翻译 :    [명사]〈동물〉 小马(儿) xiǎomǎ(r). 马驹子 mǎjū‧zi. 망아지가 막 걷기 시작하면서, 길이 좁다고 투덜대다. 사회의 신출내기가 자만하여, 자신의 재능을 발휘할 곳이 없다고 하다小马(儿)乍行嫌路窄
  • "송아지" 中文翻译 :    [명사]〈동물〉 小牛 xiǎoniú. 牛犊 niúdú. 小犊子 xiǎodú‧zi. 牛崽(子) niúzǎi(‧zi). 송아지 가죽小牛皮
  • "아지매" 中文翻译 :    [명사] ‘아주머니’的方言.
  • "아지트" 中文翻译 :    [명사] 秘密据点 mìmì jùdiǎn. 秘密联络处 mìmì liánluòchù. 지하 조직의 아지트地下组织秘密据点
  • "강아지풀" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 狗尾草 gǒuwěicǎo. 狼尾草 lángwěicǎo. 【문어】莠 yǒu. 【문어】稂 láng.
  • "깎아지르다" 中文翻译 :    [동사] 陡峭 dǒuqiào. 이 깎아지른 산봉우리는 산양조차도 올라갈 수 없다这个陡峭的山峰连山羊也上不去
  • "나아지다" 中文翻译 :    [동사] 好转 hǎozhuǎn. 好起来 hǎo‧qi‧lái. 好多了 hǎoduō‧le. 장사가 나아졌다生意好转了새벽이 오면, 모든 것이 나아질 것이다清晨到了, 一切都会好起来的그의 병은 다 나았다他的病好了여기 환경이 나아졌다这里环境好多了
  • "낮아지다" 中文翻译 :    [동사] 落 luò. 下降 xiàjiàng. 低下来 dī ‧xià ‧lái. 矮下来 ǎi ‧xià ‧lái. 减缓 jiǎnhuǎn. 수세가 아직 낮아지지 않고 있다水势未落생산량이 낮아지다产量下降시세가 낮아졌다行市低下来了
  • "높아지다" 中文翻译 :    [동사] 增长 zēngzhǎng. 增高 zēnggāo. 涨 zhàng. 高 gāo. 高扬 gāoyáng. 시세가 높아지다行市上涨온도가 10도 높아지다温度增高十度사기가 높아지다情绪高涨눈이 높아졌다眼光高了정서가 높아지다情绪高扬(목소리나 정서가) 높아지다高昂(지형·기류 따위가) 높아지다抬升
  • "땅강아지" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 蝼蛄 lóugū. 喇喇蛄 là‧lagǔ. 【속어】蝲蝲蛄 làlàgǔ. 땅강아지와 개미蝼蚁
  • "많아지다" 中文翻译 :    [동사] 增 zēng. 增多 zēngduō. 많아지기만 하고 감소하지 않다有增无减수입이 2배 이상 많아졌다收入增为两倍以上나날이 많아지다日益增多인구가 많아졌다人口增多了
  • "밝아지다" 中文翻译 :    [동사] 发亮 fāliàng. 放亮 fàngliàng. 동쪽이 밝아지다东方发亮동방이 벌써 밝아졌다东方已经放亮了
  • "버들강아지" 中文翻译 :    [명사] ☞버들개지
  • "부르주아지" 中文翻译 :    [명사] 【약칭】资产阶级 zīchǎn jiējí. 【음역어】布尔乔亚齐 bù’ěrqiáoyàqí. 부르주아지 민주주의 혁명资产阶级民主革命 =民主革命부르주아지 권리[자본주의 소유제 기초 하에 생성된, 형식상으로는 평등하나 사실상으로는 평등하지 못한 권리]资产阶级权利 =资产阶级法权부르주아지 자유화[사회주의 제도를 부정하고 자본주의 제도를 주장하는 사조나 행동]资产阶级自由化
  • "쏟아지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 倾洒 qīngsǎ. 洒落 sǎluò. 하늘에서는 함박눈이 쏟아져 내린다天空洒落着鹅毛大雪 (2) 倾泻 qīngxiè. 喷泻 pēnxiè. 奔涌 bēnyǒng. 溢出 yìchū.괴어 있는 물을 갱 속으로 쏟아지게 하자把存着的水往坑里倾泻去吧강물이 세차게 쏟아지다大江奔涌격정이 쏟아지다激情奔涌
  • "아지랑이" 中文翻译 :    [명사] 游丝 yóusī. 地气 dìqì. 野马 yěmǎ. 아지랑이가 피어오르다游丝升起来
  • "아지랭이" 中文翻译 :    [명사] ‘아지랑이’的错误.
  • "앵돌아지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 别忸 biè‧niu. 翻脸 fān//liǎn. 이 영감은 입만 열었다 하면 앵돌아진다这个老头子, 一说话就别忸그는 앵돌아져서 말도 하지 않고, 어디론가 가버렸다他翻了脸,连话也不说, 不知跑哪儿去了(2) 偏向一方 piānxiàng yīfāng.나무의 가지와 잎이 앵돌아진 것을 발견하다发现树木的枝叶偏向一方
  • "얇아지다" 中文翻译 :    [동사] 变薄 biànbáo. 콘택트렌즈를 끼면 각막이 얇아질 수 있는가?戴隐形眼镜角膜会变薄?
  • "잦아지다 1" 中文翻译 :    [동사] 消停 xiāotíng. 减弱 jiǎnruò. 平静下来 píngjìng xiàlái. 어젯밤의 진동이 잦아지다昨晚的振动减弱了잦아지다 2[동사] 频繁 pínfán. 频烦 pínfán. 외박하는 일이 잦아지다夜不归宿的事经常发生
아지로역的中文翻译,아지로역是什么意思,怎么用汉语翻译아지로역,아지로역的中文意思,아지로역的中文아지로역 in Chinese아지로역的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。