查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

안다만니코바르제도中文是什么意思

发音:  
"안다만니코바르제도" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 安达曼-尼科巴群岛
  • "다만" 中文翻译 :    [부사] 就 jiù. 光 guāng. 单 dān. 只 zhǐ. 仅 jǐn. 独 dú. 但 dàn. 只是 zhǐshì. 只剩 zhǐshèng. 唯 wéi. 仅仅 jǐnjǐn. 다만 당신 한 분만을 기다렸습니다就等您一位了다만 말만 하고 실행하지는 않다光说不做일을 하는 데 있어서는 다만 한 사람에게만 의존해서는 안 되며, 단체의 역량을 발휘해야 한다干工作不能单靠个人, 要发挥集体力量나는 다만 한 가지 문제만을 묻고 싶다我只想问一个问题다만 한 사람만이 결석했다仅一人缺席다들 왔는데 다만 그만이 아직 오지 않았다大家都到了, 唯有他还没来넓은 들판에서는 다만 보리가 바람에 파도처럼 일렁거리는 것만이 보일 뿐이다在辽阔的原野上, 但见麦浪随风起伏모두들 그에게 무슨 일이냐고 물었으나, 그는 다만 웃기만 할 뿐, 대답을 하지 않았다大家问他是什么事, 他只是笑, 不回答다만 한 사람만 남았다只剩了一个人나는 기술의 향상을 간절히 원하지만, 다만 방도를 알지 못할 따름이다吾深愿提高技术, 顾不得门径耳소프트웨어는 다만 쓰기만 좋아서는 충분치 못하다软件, 仅仅好用是不够的
  • "안다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抱 bào. 搂 lǒu. 拥抱 yōngbào. 搂抱 lǒubào. 【방언】掐 qiā. 어머니가 아이를 안고 있다母亲抱着孩子친구를 안다拥抱朋友아이를 안다掐孩子 (2) 向着 xiàng‧zhe. 面对着 miànduì‧zhe.벽을 안고 돌아누웠다侧过身去, 面对墙躺着 (3) 兜 dōu. 顶着 dǐng‧zhe.바람을 안다兜风 (4) 怀 huái.희망을 가득 안다满怀希望 (5) 担负 dānfù.책임을 안다担负责任 (6) 孵 fū.알을 안다[품다]孵卵
  • "니코틴" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 烟碱 yānjiǎn. 【음역어】尼古丁 nígǔdìng. 烟草精 yāncǎojīng. 니코틴은 흡연자에게 중독성을 가진다烟碱对吸烟者有成瘾性이후에 담배 연기에 병을 일으킬 수 있는 니코틴이 함유되어 있다는 사실을 알았다后来知道香烟里含了一种可致病的尼古丁
  • "껴안다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拥抱 yōngbào. 搂抱 lǒubào. 搂住 lǒuzhù. 아이를 품에 꼭 껴안다把孩子紧紧拥抱在怀里어머니가 아이를 품 안에 껴안다妈妈把孩子搂抱在怀里그녀의 목을 껴안고 키스를 하였다搂住她的脖子接了一个吻 (2) 包揽 bāolǎn.지나치게 책임을 껴안다过分地包揽责任
  • "떠안다" 中文翻译 :    [동사] 包下来 bāo xià lái. 이 공사는 누가 떠안은 것이냐?这工程是谁包下来的?
  • "붙안다" 中文翻译 :    [동사] 紧抱 jǐnbào. 拥抱 yōngbào. 그녀는 남편을 붙안았다她紧抱丈夫두 사람은 만나자, 함께 붙안았다两人相见, 拥抱在一起
  • "바르르" 中文翻译 :    [부사] (1) 哆嗦 duō‧suo. 颤悠 chàn‧you. 추워서 그는 줄곧 바르르 떨었다冷得他直打哆嗦 (2) 打抖 dǎdǒu.분해서 두 손을 바르르 떨다气得两手直打抖
  • "거제도" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 巨济岛 Jùjìdǎo. [경상남도 거제시에 속하는 섬]
  • "구제도" 中文翻译 :    [명사] 旧制度 jiùzhìdù. 그는 구제도의 잔혹함과 불공정함을 열거하고 있다他列举着旧制度的残酷和不公正
  • "제도 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 制度 zhìdù. 制 zhì. 선거 제도选举制度봉건 제도封建制度8시간 노동제도八小时工作制 (2) 建制 jiànzhì.대행정구 제도를 폐지하다撤消大行政区建制제도 2[명사] 济度 jìdù. 脱度 tuōdù. 超度 chāodù. 普度 pǔdù. 중생을 제도하다济度众生죽은 이의 영혼을 제도하다超度亡魂제도 3[명사] 打样 dǎ//yàng. 画图 huà//tú. 绘图 huì//tú. 制图 zhì//tú. 제도대打样台제도 용구画图器제도기绘图器제도공制图员 =画图员제도학制图学제도 4[명사] 诸岛 zhūdǎo. 各岛 gèdǎo.
  • "제도권" 中文翻译 :    [명사] 制度圈 zhìdùquān.
  • "제도화" 中文翻译 :    [명사] 制度化 zhìdùhuà. 제도화와 법제화制度化和法制化제도화된 규정이 있다有制度化的规定
  • "끌어안다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拥 yōng. 拥抱 yōngbào. 搂抱 lǒubào. 抱持 bàochí. 아이를 품에 꼭 끌어안았다把孩子紧紧拥在怀里미녀가 소방수를 끌어안았다美女拥抱消防员마주하고 있는 남녀가 함께 끌어안고 있다对面一男一女搂抱在一起두 옛 전우는 만나서는 오랫동안 열렬히 끌어안고 있었다两个老战友重逢, 热烈地抱持了许久 (2) 承担 chéngdān.모든 책임을 끌어안는 것, 이것이 성공의 비결이었다承担所有的责任, 这是成功的秘诀
  • "부둥켜안다" 中文翻译 :    [동사] 拢住 lǒng//zhù. 紧抱 jǐnbào. 紧紧搂住 jǐnjǐn lǒuzhù. 억지로 그를 부둥켜안다勉强拢住了他두 손으로 허리를 부둥켜안다双手紧抱腹部할머니는 나를 부둥켜안고, 소리없이 우셨다奶奶紧紧搂住了我, 泣不成声
  • "얼싸안다" 中文翻译 :    [동사] 拥抱 yōngbào. 양국 선수는 뜨겁게 얼싸안으며, 서로 인사를 나누었다两国选手热烈拥抱, 互致问候두 사람은 만나자, 함께 얼싸안았다两人相见, 拥抱在一起
  • "덧바르다" 中文翻译 :    [동사] 再糊 zàihú. 再抹 zàimǒ. 진흙을 한 겹 덧바르다再糊一层泥풀을 한 겹 덧바르다再抹一层糨糊
  • "똑바르다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 平平正正 píngpíng zhèngzhèng. 端正 duānzhèng. 规正 guīzhèng. 端端正正 duānduānzhèngzhèng. 直 zhí. 똑바르게 개다叠得平平正正다리미로 똑바르게 다리다用熨斗熨得平平正正글씨는 똑바르게 써야 한다字要写得端端正正그들은 대강 똑바르지 않게 빙 둘러 앉았다他们围坐成一个不很规正的圆圈한길이 평평하고 똑바르다马路又平又直 (2) 端直 duānzhí. 正 zhèng.품행이 똑바르다品行端直그의 발음을 똑바르게 해주다给他正音
  • "바르다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 抹 mǒ. 拓 tà. 搽 chá. 擦 cā. 敷 fū. 涂上 tú‧shang. 刷 shuā. 揞 ǎn. 涂敷 túfū. 빵에 잼을 조금 바르다面包上抹点果酱약을 바르다拓药기름을 바르다拓油배니싱크림(vanishing cream)을 바르다搽雪花膏상처에 요오드팅크를 바르다给伤口擦碘酒분을 바르다敷粉바르는 약敷药엷은 빛깔의 매니큐어를 바르다涂上浅色指甲油페인트를 바르다涂上一层油페인트를 한 겹 바르다刷上一层油漆상처에 약을 좀 바르시오用点药把伤口揞上吧고약을 바르다涂敷药膏 (2) 抹 mǒ. 糊 hū. 粘贴 zhāntiē. 黏糊 nián‧hu. 刷 shuā. 涂饰 túshì. 泥 nì.풀을 한 겹 바르다抹一层糨糊진흙을 한 겹 바르다糊一层泥편지 봉투를 풀로 바르다糊信封벽에 표어를 바르다在墙上粘贴标语이 아이가 아무데나 온통 풀을 발라 놓았다这孩子把糨子黏糊得哪儿哪儿都是수성(水性) 석회 도료(塗料)로 벽을 바르다用石灰浆刷墙벽에 진흙을 바르다涂饰墙壁창문 유리의 네 주위를 모두 퍼티로 바르다窗户玻璃的四周都用油灰泥上 (3) 泥 nì.아궁이를 좀 바르다把炉子泥一泥바르다 2[형용사] (1) 正 zhèng. 端 duān. 挺直 tǐngzhí. 方正 fāngzhèng. 모자를 좀 바르게 쓰다正一正帽子바르게 정좌하다端然正坐허리를 바르게 펴다挺直腰板글자를 매우 바르게 썼다字写得很方正 (2) 正直 zhèngzhí. 正当 zhèngdàng. 方正 fāngzhèng. 端正 duānzhèng. 正路 zhènglù.사람됨이 바르다为人正直행동거지가 바르다举止方正품행이 바르다品行端正 (3) 公道 gōng‧dao. 直理(儿) zhílǐ(r).바르게 처리하다秉公处理그는 감히 바른 도리를 말하는 사람이다他是个敢说直理(儿)的人 (4) 正确 zhèngquè. 对头 duì//tóu.바른 의견正确的意见바른 노선正确路线바른 의견에 따라 하다照正确的意见去동기가 좋더라도 방법이 바르지 못하면 일을 망칠 수 있다动机好, 方法不对头, 也会把事情办坏방법이 바르면 효율이 높다方法对头, 效率就高 (5) 分明 fēnmíng.시비가[선악이] 바르다皂白分明 (6) 整饬 zhěngchì.예의가 바르다礼仪整饬
  • "양지바르다" 中文翻译 :    [형용사] 向阳 xiàngyáng. 양지바른 곳向阳地 =太阳地(儿)양지바른 웅덩이阳洼
  • "올바르다" 中文翻译 :    [형용사] 正确 zhèngquè. 正派 zhèngpài. 正道 zhèng‧dao. 正经 zhèng‧jing. 正 zhèng. 올바른 의견正确的意见그는 올바른 사람으로 여태껏 나쁜 일을 한 적이 없다他是个正派人, 从来不做坏事올바른[단정한] 사람正经人올바르지 않다不正轨올바른 길正轨올바른 도리正理올바른 모습【방언】正形(儿)올바른 일正事올바른 행실正行올바른 법칙【문어】正法올바른 말好话올바른 언론确论올바른 언행【성어】危言危行
  • "입바르다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】心直口快 xīn zhí kǒu kuài. 이 부인이 입바르게 “네가 한 것은 틀렸어”라고 말했다李太太心直口快地说“你这就不对了”
  • "처바르다" 中文翻译 :    [동사] 抹嗤 mǒ‧chi. 빵에 잼을 처바르다面包上抹嗤果酱풀을 처바르다抹嗤糨糊
  • "골품제도" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 骨品制度 Gǔpǐn zhìdù.
  • "교육제도" 中文翻译 :    [명사] 教育制度 jiàoyù zhìdù. 일본은 메이지 유신 이후 현대 교육제도를 확립하였다日本在明治维新以后确立了现代教育制度
  • "봉건제도" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 封建制度 fēngjiàn zhìdù. 자본주의 제도가 봉건제도를 대체하다资本主义制度代替封建制度
안다만니코바르제도的中文翻译,안다만니코바르제도是什么意思,怎么用汉语翻译안다만니코바르제도,안다만니코바르제도的中文意思,안다만니코바르제도的中文안다만니코바르제도 in Chinese안다만니코바르제도的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。