查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

어서中文是什么意思

发音:  
"어서" 영어로"어서" 뜻"어서" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    (1) 快 kuài. 赶快 gǎnkuài. 【남방어】火速 huǒsù.

    어서 와서 도와달라!
    快来帮忙!

    시간이 늦었으니 어서 가자
    时间不早了, 我们赶快走吧

    어서 오세요!
    火速来!

    (2) 请 qǐng. 快 kuài.

    어서 들어오십시오
    【상투】有请

    어서 앉으십시오
    【상투】请坐
  • "어서어서" 中文翻译 :    [부사] ‘어서’的强势词.
  • "이어서" 中文翻译 :    [부사] 接着 jiē‧zhe. 接下去 jiēxiàqù. 接下来 jiēxiàlái. 随即 suíjí. 往下 wǎng xià. 连 lián. 继 jì. 继后 jìhòu. 이 책은 네가 다 보고 나면 내가 이어서 보겠다这本书, 你看完了我接着看내가 말을 다 하면 네가 이어서 말해라我讲完了你接着讲下去이어서 말하시오!往下说下去吧!총을 이어서 몇 발 쏘다连打几枪이어서 세 통의 전보를 치다连发三封电报‘俩’와 ‘个’, 이 두 글자는 이어서 쓸 수 없다‘俩’和‘个’这两个字不能连用처음에는 머리가 어찔어찔하더니 이어서 토하고 설사하였다初感头晕, 继而吐泻그는 먼저는 가겠다고 하더니 이어서 또 안가겠다고 한다他先是满口说是要去, 继后又说不去了
  • "넘어서다" 中文翻译 :    [동사] (1) 超过 chāoguò. 超越 chāo//yuè. 각 농장의 생산량은 다 원래의 계획을 넘어선다各农场的产量都超过了原计划허가된 범위를 넘어서다超越许可的范围 (2) 度过 dùguò. 摆脱 bǎituō. 超越 chāo//yuè.난관을 넘어섰다度过了难关낙후상태를 넘어서다摆脱落后状态이상이 있어야 비로소 현실을 넘어설 수 있다有理想才能超越现实
  • "늘어서다" 中文翻译 :    [동사] 排列 páiliè. 排成 páichéng. 列队 lièduì. 罗布 luóbù. 亮开 liàngkāi. 사람들은 여전히 티크색의 삼각 돛단배가 죽 늘어서 있는 것을 볼 수 있다人们依然可见柚木色的三角帆船排列成行하나의 직선으로 늘어서다排成一条直线규정된 순서에 맞추어서 늘어서다按规定的顺序列队숙영지에는 텐트가 늘어서 있다营地上排列着帐篷일단의 사람과 말들이 쭉 늘어섰다亮开一队人马
  • "들어서다" 中文翻译 :    [동사] (1) 走进 zǒujìn. 실내로 들어서다走进屋里 (2) 站立 zhànlì.산에는 소나무들이 빽빽하게 들어서 있다山上密密地长着松树 (3) 进入 jìnrù. 踏进 tàjìn. 跨进 kuàjìn.또 하나의 새로운 시대에 들어섰다进入了又一个新时代새로운 단계로 들어서다踏进新的阶段전기 시대로부터 원자력 시대에 들어서다从电气时代跨进原子能时代 (4) 纳入 nàrù. 跻 jī.정상 궤도에 들어서다纳入正常轨道선진적 대오에 들어서다跻于先进的行列
  • "일어서다" 中文翻译 :    [동사] (1) 站 zhàn. 站立 zhànlì. 起 qǐ. 起来 qǐ//‧lái. 起立 qǐlì. 일어서지 못하다站不起来다들 일어서지 마시고, 앉아 계시오请大家坐着, 不要站起来일어서는 사람이 없다没有人站立起来일어서서 경의를 표하다起立致敬 (2) 奋起(参加) fènqǐ (cānjiā).떨쳐 일어서서 줄곧 앞을 따라잡다奋起直追 (3) 兴起 xīngqǐ. 兴旺 xīngwàng.새로운 고조가 바야흐로 일어서고 있다新高潮正在兴起기업은 양호한 관리가 없으면 일어설 수 없다企业没有良好的管理不会兴旺 (4) 修建 xiūjiàn. 建立 jiànlì.고층 건물이 일어서다修建高楼
  • "어색해하다" 中文翻译 :    [동사] 搭讪 dā‧shan. 腼腆 miǎn‧tian. 그는 어색해하며 들어왔다他搭讪进来了어린아이들은 낯선 사람을 보면 조금 어색해한다小孩儿见了生人有点腼腆
  • "어색하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不自然 bùzìrán. 僵 jiāng. 拘束 jūshù. 拘泥 jū‧nì. 硬生生(的) yìngshēngshēng(‧de). 【방언】尴尬 gāngà. 나는 좀 어색해졌다我变得有点不自然다들 잠시 적당한 말을 생각해 내지 못해 상황이 매우 어색했다大家一时想不出适当的话, 情形非常僵그녀는 여러 사람 앞에서 처음 말하는 거라 약간 어색해 보인다她第一次在大家面前讲活, 显得有点儿拘束어색하여 편안치 못하다拘泥不安소개장이 없으면, 만나서도 어색해서 말하기가 어렵다要是没有介绍信, 见了面也硬生生地不好说话저 사람은 안색이 좀 어색하다[이상하다]那人神色有点尴尬(동작 등이) 어색하다拘谨(태도 따위가) 어색하다死拽어색한 국면僵局어색한 듯讪讪地어색함을 바로잡다解除尴尬 =圆场어색해지다冷场 (2) 别扭 biè‧niu. 【성어】硬山搁檩 yìng shān gē lǐn. 不通顺 bùtōngshùn.이 말은 듣기에 약간 어색하다这句话听起来有点别扭문언체의 문장 속에 이러한 속어 몇 마디가 들어 있어서 좀 어색하다文言文里有这么几句俗话, 有点儿硬山搁檩的문장이 어색하다文章不通顺
  • "어서 말을 해" 中文翻译 :    快点說话吧
  • "어새신" 中文翻译 :    阿萨辛
  • "어서 오세요" 中文翻译 :    欢迎光临; 欢迎
  • "어살" 中文翻译 :    堰
  • "어서 오세요, 우리 집에" 中文翻译 :    欢迎来我家
  • "어산 이족 자치현" 中文翻译 :    峨山彝族自治县
  • "어서션" 中文翻译 :    断言

例句与用法

  • 어서 네 조용히 하지 않으면 강에 내다 버릴거다!
    赶快退回去,不然我就把你抵下河去!
  • 오늘도 P씨는 어서 새벽이 가기를 기다리고 있을 것이다.
    于是,张行他们只能等到天亮。
  • 어서 프랑스에 가 제대로 된 케이크를 먹고 싶다.
    想吃好蛋糕,请到法国。
  • 미수습자 9명이 어서 집으로 돌아 왔으면 좋겠어요"라고 말했다.
    希望9名失踪者能全部被找回一起回家就好了。
  • 12 분 에 다시 오라고, 어서 하지 않았다.
    12分钟很快就到了,意犹未尽啊。
  • 어서 이 줄을 제거해 줄 것을 요구했다.
    但建议我把那些线头剪一下。
  • 돌다리도 두들기며 걷되 어서 땅 사서 부자 되자.
    “趴在地上,慢吞吞地往前“爬。
  • 그 색채는 매우 강렬하며, 어서 들어오라고 우리를 부른다.
    灰姑娘非常苍白,招手叫我们进去。
  • 그럼~, 오랜만이군 그래, 어서 가지 누굴 찍을 거예요?
    好啊!去就去,谁拍谁!
  • “내가 어서 베풀어 저런 불쌍한 창생들을 살려야 하리라.
    “你只能留下来帮助那些可怜的奴隶。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
어서的中文翻译,어서是什么意思,怎么用汉语翻译어서,어서的中文意思,어서的中文어서 in Chinese어서的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。