查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

으스름하다中文是什么意思

发音:  
"으스름하다" 영어로"으스름하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    惨白 cǎnbái. 朦胧 ménglóng. 模糊 mó‧hu. 昏暗 hūn’àn. 昏黄 hūnhuáng.

    나는 으스름한 달빛을 받아 빛나는 네 얼굴이 좋다
    我喜欢你映着惨白月光的灿烂笑容

    별빛은 으스름하고, 밤빛은 가라앉았다
    星光朦胧, 夜色沉寂

    으스름한 거실을 밝게 하다
    让昏暗的客厅明亮一些

    아침에 나는 하늘에 남아 있는 으스름한 기운을 바라보고 있었다
    早晨我看天空一片昏黄
  • "–스름하다" 中文翻译 :    [접미사] 用在部分形容词词根后, 表示其特点有所存在. 거무스름하다有一点黑
  • "가느스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 较细 jiàoxì. 细眯 xìmī. 眯缝 mī‧feng. 가느스름한 강선较细的钢丝가느스름한 눈细眯眯的眼睛그녀는 눈을 가느스름하게 뜨고 웃고 있을 따름이었다她只是眯缝着眼睛笑
  • "거무스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 灰黑 huīhēi. 灰败 huībài. 黑黪黪 hēicāncān. 发黑 fā//hēi. 얼룩지고 거무스름하던 벽은 벌써 새롭게 회칠을 해 놓았다斑驳而灰败的墙壁, 已经粉刷一新거무스름한 얼굴黑黪黪的脸儿피부가 햇볕을 많이 쬐면 왜 거무스름해질까?皮肤多晒太阳为什么会发黑?
  • "노르스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 浅黄 qiǎnhuáng. 淡黄 dànhuáng. 黄嫩嫩(的) huángnènnèn(‧de). 색깔이 노르스름하다颜色浅黄노르스름하고 투명하다淡黄透明노르스름한 싹이 돋아났다抽出了黄嫩嫩的芽
  • "누르스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 嫩黄 nènhuáng. 焦黄 jiāohuáng. 浅黄 qiǎnhuáng. 과육이 누르스름하며 달고 맛있다果肉嫩黄细腻、香甜可口표면이 누르스름하게 변했을 때, 닭을 뒤집어서 다시 굽는다当表面变得焦黄时, 将鸡翻过再烤과일 껍질이 누르스름하다果皮浅黄
  • "동그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 略圆 lüèyuán. 圆乎 yuán‧hu. 微圆 wēiyuán. 圆嘟嘟(的) yuándūdū(‧de). 동그스름한 얼굴에 유치함도 좀 있다略圆的脸上还有些许稚气당신도 얼굴이 동그스름한 게 나와 같다您也是圆乎脸儿, 跟我一样몸은 건장하고 얼굴은 동그스름하다身体健壮, 面微圆
  • "둥그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 略圆 lüèyuán. 稍圆 shāoyuán. 圆乎乎(的) yuánhūhū(‧de). 둥그스름한 얼굴略圆的脸얼굴형이 둥그스름하게 변했다脸型变得稍圆둥그스름한 볼圆乎乎的脸颊
  • "발그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 绯红 fēihóng. 飞红 fēihóng. 양쪽 뺨이 발그스름하다两颊绯红발그스름하게 타는 저녁놀绯红的晚霞그 여자는 수줍음으로 무의식중에 얼굴이 발그스름해졌다她不觉把个粉脸羞的飞红
  • "불그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 粉嘟噜儿 fěndūlūr. 粉融融 fěnróngróng. 불그스름한 볼이 정말 아름답다粉嘟噜儿的脸颊真好看그녀의 볼은 불그스름하다她的脸蛋粉融融的불그스름하면서 반드르르하다红中透润
  • "파르스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 嫩绿 nènlǜ. 【방언】刷白 shuàbái. 달이 떠서 밀밭을 파르스름하게 비쳤다月亮升起来了, 把麦地照得刷白
  • "푸르스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 白喳喳 báichāchā. 푸르스름한 빛白喳喳的白光
  • "갸름하다" 中文翻译 :    [형용사] 稍长 shāocháng. 略长 lüècháng. 얼굴이 갸름하다脸面略长
  • "기름하다" 中文翻译 :    [형용사] 稍长 shāocháng. 略长 lüècháng. 기름한 얼굴稍长的脸
  • "께름하다" 中文翻译 :    [형용사] ☞꺼림하다
  • "늠름하다" 中文翻译 :    [형용사] 豪迈 háomài. 【문어】凛凛 lǐnlǐn. 【방언】虎势 hǔ‧shi. 虎彪彪 hǔbiāobiāo. 【성어】堂堂正正 táng táng zhèng zhèng. 【성어】神采奕奕 shén cǎi yì yì. 늠름한 기개豪迈的气概위풍이 늠름하다威风凛凛이 젊은이는 어깨가 쩍 벌어지고 허리통이 굵직한 것이 정말 늠름하게 생겼다这小伙子膀大腰粗的, 长得真虎势내빈 중에서 늘 늠름한 인물을 만날 수 있는데, 척 보아하니 상해의 체육인이다来宾之中, 常可见到虎彪彪的人物, 一看就知道是上海的体育界人士늠름한[당당한] 중국인이 되어야 한다要做堂堂正正的中国人노교장이 늠름하게 강단에 올랐다老校长神采奕奕地登上讲台
  • "떠름하다" 中文翻译 :    [형용사] 不情愿. 不乐意. 心里不痛快. 모두들 그를 돕는 것을 떠름하게 여기다大家都不乐意帮助他오늘 떠름한 일을 당했다今天遇到了一件不痛快的事하고 싶은 말을 쏟아 놓지 못해 마음이 떠름하다想说的话说不出来觉得心里不痛快
  • "떨떠름하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 涩 sè. 시고 떨떠름한 팥배酸涩的棠梨떨떠름한 맛涩味 (2) 不情愿. 不乐意. 心里不痛快.모두들 그를 돕는 것을 떨떠름하게 여기다大家都不乐意帮助他오늘 떨떠름한 일을 당했다今天遇到了一件不痛快的事하고 싶은 말을 쏟아 놓지 못해 마음이 떨떠름하다想说的话说不出来觉得心里不痛快
  • "비뚜름하다" 中文翻译 :    [형용사] 斜 xié. 歪 wāi. 歪斜 wāixié. 그 비탈은 정말 비뚜름하다那个斜坡真的很斜비뚜름하게 앞으로 가다歪斜地向前走去
  • "삐뚜름하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 歪 wāi. 斜 xié. 歪斜 wāixié. 이 그림은 삐뚜름하게 걸려 있다这张画掛歪了삐뚜름한 입歪嘴종이를 삐뚜름하게 잘랐다纸裁斜了 (2) 歪 wāi. 孤僻 gūpì.
  • "씁쓰름하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 苦丝丝(儿的) kǔsīsī(r‧de). 苦剌吧唧(的) kǔ‧labājī(‧de). 그가 이 잎담배의 맛을 보니 향긋하면서도 약간 씁쓰름한 맛이 났다他品着这烟叶,觉得芬芳之中, 有点苦丝丝(儿的)(2) 不稀 bùxī.나는 이런 이야기를 하는 것이 씁쓰름하다我不稀说这样的话
  • "허름하다" 中文翻译 :    [형용사] 破旧 pòjiù. 허름한 가구破旧的家具허름한 집一家破旧的房子
  • "으스스" 中文翻译 :    [부사] (1) 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 凉丝丝(的) liángsīsī(‧de). 寒丝丝(的) hánsīsī(‧de). 凉簌簌(的) liángsùsù(‧de). 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 冷森森(的) lěngsēnsēn(‧de). 으스스해서 닭살이 돋았다凉飕飕让人直起鸡皮疙瘩산속 동굴 안은 으스스하다山洞里冷森森的방안에 앉아있자니 온몸이 계속 으스스하다在屋里坐着, 身上老是寒丝丝的이렇게 으스스한 기온과 어두운 가로등 아래에서는 더욱 괴상해 보인다在这种凉簌簌的气温和阴暗的路灯下, 显得有些诡异저녁 공기가 으스스하다晚上的空气冷嗦嗦으스스한 바람이 불어도, 그녀는 춥다고 느끼지도 않고, 오히려 오빠가 추운지를 물었다虽然刮起了冷飕飕的大风,但她非但不怕冷, 反而问哥哥冷不冷(2) 麻 má. 寒 hán. 胆寒 dǎnhán. 悚然 sǒngrán. 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 阴惨惨(的) yīncǎncǎn(‧de). 鬼森森(的) guǐsēnsēn(‧de).그들의 몸에서 나타나는 무서울 것 없다는 기개는 영국군으로 하여금 으스스함을 느끼게 했다他们身上表现出的大无畏气概, 令英军心惊胆寒그를 보자 으스스했다一看到他, 立刻毛骨悚然모두 으스스하게 만들다让大家都感到背脊凉飕飕的으스스한 음악으로 마음속에 공포감이 몰려왔다阴惨惨的音乐又使我心头袭来一阵恐惧밤의 육상 경기장은 묘지처럼 으스스했다夜晚的田径场就如墓地般鬼森森
  • "어스름" 中文翻译 :    [명사] 淡幽幽(的) dànyōuyōu(‧de). 朦胧 ménglóng. 촛불이 거의 다 타자 집안은 어스름해졌다蜡烛快要着完了, 屋子里淡幽幽的어스름한 경치朦胧的景色
  • "으스대다" 中文翻译 :    [동사] 卖弄 mài‧nong. 神气 shén‧qì. 摆架子 bǎi//jià‧zi. 摆份儿 bǎi//fēnr. 爱戴高帽(子) àidài gāomào(‧zi). 【방언】搭架子 dā//jià‧zi. 다시는 여러 사람들 앞에서 으스대지 마시오别再在大伙儿跟前卖弄이 편지를 받고는 으스대지 마라看到这封信你可千万别神气우리 사장은 으스대길 좋아해서 자기를 과장하고는 한단 말이야我的老板老是爱摆架子, 吹嘘自己두려운 것은 아이가 으스대길 좋아하는 아이로 자랄지도 모른다는 것이다怕的是一旦养成了孩子爱戴高帽子的习惯
  • "으스러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) (被)…碎 (bèi)…suì. (被)…破碎 (bèi)…pòsuì. (被)…压碎 (bèi)…yāsuì. 이 종이는 너무 오래되어 펼치면 바로 으스러진다这纸年代太久, 一翻就破碎了이 유리 덮개는 바닷물에 으스러질까?这玻璃罩会不会被海水压碎 (2) (被)…压伤 (bèi)…yāshāng.으스러졌던 늑골이 늘 아프다被压伤的肋骨经常疼痛
  • "으스러뜨리다" 中文翻译 :    [동사] 砸 zá. 砸碎 zásuì. 压破 yāpò. 压碎 yāsuì. 打破 dǎpò. 弄碎 nòngsuì. 족쇄를 으스러뜨리려는 것은 인간의 본능이다砸碎枷锁是人类的本能먹기 전에 으스러뜨려 섞어야 한다食前必须压碎搅拌나무를 다른 방향으로 쓰러지도록 해야지, 그렇지 않으면, 나무가 넘어갈 때, 그를 으스러뜨릴 수 있다让树向另一个方向倒下, 否则当树被砍倒时将把他压碎정보가 독점되고 봉쇄되는 국면을 으스러뜨리다[타파하다]打破信息垄断和封锁局面유리 같은 LCD를 조심하지 않아서 으스러뜨렸으니 어떻게 하지像玻璃一样的液晶屏, 一不小心弄碎了怎么办
으스름하다的中文翻译,으스름하다是什么意思,怎么用汉语翻译으스름하다,으스름하다的中文意思,으스름하다的中文으스름하다 in Chinese으스름하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。