查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

젖먹이기中文是什么意思

发音:  
"젖먹이기" 영어로"젖먹이기" 뜻"젖먹이기" 예문

中文翻译手机手机版

  • 护理学
  • "젖먹이" 中文翻译 :    [명사] 乳儿 rǔ’ér. 奶孩儿 nǎiháir. 婴儿 yīng’ér. 【방언】怀抱(儿) huáibào(r). 이 애는 젖먹이 때부터 자주 앓는 편이었다这个孩子从婴儿时, 就爱闹病
  • "먹이" 中文翻译 :    [명사] 饲料 sìliào. 【구어】吃儿 chīr. 食儿 shír. 가축 한 마리당 하루 분 먹이[사료]饲料日粮돼지가 우리에서 꿀꿀거리며 먹이를 달라고 하다猪在圈里哼哼着要食儿새가 먹이를 찾아다니다鸟儿打食儿(새나 가축 등이) 먹이를 먹다吃食(儿)먹이 연쇄食物链먹이를 구하다觅食먹이를 잡다扑食(동물이) 먹이를 잡아먹다捕食먹이를 찾다拣食(새나 짐승이) 먹이를 찾다打食먹이통料桶 =料斗
  • "먹이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 喂 wèi. 【문어】食 sì. 养活 yǎng‧huo. 养 yǎng. 赡养 shànyǎng. 어린아이에게 (무엇을) 먹이다喂小孩儿환자에게 밥을 먹여 주다给病人喂饭먹을 것을 먹이다以食食之온 집안 식구를 먹여 살리다养活一家子人그는 전쟁고아 두 명을 먹여 살린다他养两个战争孤儿그녀는 어려서부터 외삼촌 내외가 먹였다[키웠다]她从小由舅父母养大먹여 기르다哺养 (2) [가축, 짐승을] 饲养 sìyǎng. 饲喂 sìwèi. 喂食 wèi//shí. 喂 wèi. 喂上 wèishàng. 【방언】侍弄 shìnòng. 가축을 먹이다饲养牲畜하루에 두 번 먹여야 한다一天要喂两次食개를 기르다. 개를 먹이다喂狗어린 가축을 먹여 키우다哺喂幼畜풀을 먹이다喂草가축을 먹이다[기르다]喂牲口(동물이 새끼를) 먹이어 기르다【문어】哺育 (3) [기름을] 上油 shàngyóu. 종이에 기름을 먹이다往纸上上油 (4) [뇌물을] 行贿 xíng//huì. 뇌물을 먹여 관직을 얻는 것은 수치스러운 일이다行贿求官, 真是可耻 (5) [주먹이나 발길로] 打 dǎ. 그에게 주먹을 한 차례 먹이다打他一顿
  • "이기 1" 中文翻译 :    [명사] 利器 lìqì. 현대 문명의 이기现代文明的利器이기 2[명사] 自私 zìsī. 私己 sījǐ. 利己 lìjǐ. 이기 행위自私行为이기심私己的心이기 3[명사]〈철학〉 理气 lǐqì. 주희(朱熹)의 이학(理學) 가운데에서 ‘이’와 이기의 관계朱熹理学中的‘理’以及理气关系
  • "이기론" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 理气论 lǐqìlùn.
  • "이기심" 中文翻译 :    [명사] 私心 sīxīn. 私念 sīniàn. 私 sī. 【홍콩방언】末世情怀 mòshì qínghuái. 私心杂念 sīxīn zániàn. 이기심을 억누르다克制私念공명정대하여 이기심이 없다大公无私
  • "이기적" 中文翻译 :    [명사]? 自私的 zìsī‧de. 私己的 sījǐ‧de. 利己的 lìjǐ‧de. 사람은 모두 이기적이다人都是自私的이기적인 계획利己的计划
  • "들먹이다" 中文翻译 :    [동사] ☞들먹거리다
  • "먹이사슬" 中文翻译 :    [명사]〈생물〉 食物链 shíwùliàn. 먹이사슬의 유형은 네 가지로 나눌 수 있다食物链类型可分为4种
  • "애먹이다" 中文翻译 :    [동사] 难为人 nánwéirén. 刁难 diāonán. 缠人 chánrén. 磨人 mórén. 磨佗子 mótuó‧zi. 【구어】缠磨 chán‧mo. 缠惹 chánrě. 【방언】勒掯 lēi‧kèn. 이처럼 애먹이는 일은 정말 하기 힘들다这种难为人的事, 不好办아이가 늘 사람을 애먹이면서 잠을 자려 하지 않는다孩子老缠磨人, 不肯睡觉
  • "울먹이다" 中文翻译 :    [동사] 欲哭 yùkū. 半恼(儿) bànnǎo(r). 哭鼻子 kū bí‧zi. 【전용】抹鼻子 mǒ bí‧zi. 왜 훌쩍훌쩍 울먹이지, 무슨 억울한 일이 있니?干吗擦眼睛抹鼻子的, 有什么委屈啊?
  • "밀어붙이기" 中文翻译 :    [명사] 推进 tuījìn.
  • "이기다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 赢 yíng. 打赢 dǎyíng. 胜 shèng. 获胜 huòshèng. 取胜 qǔshèng. 打胜 dǎshèng. 制胜 zhìshèng. 克 kè. 拧 nǐng. 干得过 gàn‧deguò. 告捷 gào//jié. 어제는 어느 편이 이겼습니까?昨天哪边儿打赢了?2대1로 이겼다以二比一获胜了요행으로 이기다侥幸取胜전쟁에 이기다打胜仗(상대방의) 의표를 찔러 이기다出奇制胜적을 이기다制胜敌人부드러움으로 강함을 이기다以柔克刚팔은 넓적다리를 이길 수가 없다. 강자에게는 어쩔 수 없다胳臂拧不过大腿자네가 그와 무예 시합을 하여 이길 만한가你跟他比武, 干得过他吗?첫 전투에서 이기다初战告捷 (2) 克服 kèfú.개인적인 잡념을 이기다克服私心杂念비행기는 공기의 저항력을 이겨야 한다飞机须克服空气的阻力 (3) 抑制 yìzhì.감정을 이기다抑制感情그들의 이러한 무관심한 태도에 그녀는 마음속의 분노를 이길 수 없었다对他们这种无动于衷的态度, 她抑制不住心头的怒火 (4) 支撑 zhī‧cheng.그는 제 몸을 이기지 못할 정도로 취했다他醉得连身子都支撑不住了이기다 2[동사] 和 huó. 拌 bàn. 搅 jiǎo. 搅拌 jiǎobàn. 진흙을 이기다和泥시멘트를 조금 이겨서 구멍을 틀어막다和点儿水泥把窟窿堵上약을 이기다和药시멘트와 모래를 한데 이기다把洋灰和沙子拌在一起사료를 이기다拌饲料죽을 좀 이겨봐라把粥搅一搅말에게 먹일 콩과 풀을 고루 이겨라把喂马的料豆和草搅匀젓가락으로 다진 고기를 이겨라用筷子把碎肉搅拌一下 (2) 捣碎 dǎosuì.쇠고기를 잘게 이기다把牛肉捣碎
  • "이기주의" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 利己主义 lìjǐ zhǔyì.
  • "이기주의자" 中文翻译 :    [명사] 【비유】属蚕的 shǔ cán‧de. 【비유】揿头拍子 qìntóu pāi‧zi. 그는 이기주의자로서 뱃속에 온통 이기심뿐이다他是属蚕的, 肚里竟是丝이기주의자라서 언제나 자기 일만을 생각하고 있다揿头拍子头朝里사람이 일을 할 때에는 주위의 형편을 고려해야 하며 단지 이기주의자로서 일을 처리해서는 안 된다一个人做事, 要看看环境, 只顾自己揿头拍子办事是不行的
  • "접붙이기" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 接枝(儿) jiēzhī(r). 接木 jiēmù. 嫁接 jiàjiē. 插接 chājiē. 扦树 qiānshù.
  • "짓이기다" 中文翻译 :    [동사] 揣 chuāi. 砸烂 zálàn. 밀가루를 짓이기다揣面
  • "지역이기주의" 中文翻译 :    [명사] 地方利己主义 dìfāng lìjǐ zhǔyì.
  • "젖떼다" 中文翻译 :    [동사] 断奶 duàn//nǎi. 停乳 tíngrǔ. 戒奶 jiènǎi. 젖떼고 죽을 먹이다停乳喂粥
  • "젖무덤" 中文翻译 :    [명사] 前胸 qiánxiōng.
  • "젖떼기" 中文翻译 :    [명사] (1) 断奶 duànnǎi. 늦어도 1살 반이면 젖떼기를 완전히 할 수 있다最迟到一岁半左右就可以完全断奶了 (2) 刚刚断奶的小孩.
  • "젖병" 中文翻译 :    [명사] 奶瓶 nǎipíng. 哺乳器 bǔrǔqì.
  • "젖당불내증" 中文翻译 :    乳糖不耐
  • "젖분비" 中文翻译 :    哺乳
  • "젖당못견딤증" 中文翻译 :    乳糖不耐; 乳糖不耐症
  • "젖비린내" 中文翻译 :    [명사] 乳臭 rǔxiù. 奶腥味儿 nǎixīngwèir. 젖비린내 나는 꼬마아이乳臭未干的小孩子
젖먹이기的中文翻译,젖먹이기是什么意思,怎么用汉语翻译젖먹이기,젖먹이기的中文意思,젖먹이기的中文젖먹이기 in Chinese젖먹이기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。