查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

주무시다中文是什么意思

发音:  
"주무시다" 영어로"주무시다" 뜻"주무시다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    【경어】就寝 jiùqǐn.

    언제 주무십니까?
    什么时候就寝?
  • "주무" 中文翻译 :    [명사] 主管 zhǔguǎn.
  • "주무기" 中文翻译 :    [명사] 主要武器 zhǔyào wǔqì.
  • "매무시" 中文翻译 :    [명사] 打扮 dǎbàn. 装束 zhuāngshù. 매무시를 잘하다打扮得很整齐
  • "무시 1" 中文翻译 :    [명사] 【성어】无时无刻 wú shí wú kè. 随时 suíshí. 소프트웨어는 무시로 사람들의 생활을 변화시키고 있다软件正在无时无刻地改变着人们的生活우리는 무시로 너를 생각하고 있다我们无时无刻不在想念着你핸드폰으로 무시로 사진을 찍어 친구에게 보내다手机随时拍照发送亲友무시 2[명사] 无视 wúshì. 不理 bùlǐ. 【성어】不理不睬 bù lǐ bù cǎi. 玩视 wánshì. 莫视 mòshì. 厌薄 yànbó. 过费 guò‧fei. 그들은 여론의 반대를 무시한다他们无视舆论的反对현실을 무시하다无视现实무시하고 상대하지 않다置之不理사람을 보고서도 무시하다见了人不理그를 무시하지 말고, 도와주어야 한다别不理他, 要帮助他나야말로 그런 한담은 무시한다我才不理那些闲话呢나는 일부러 너를 무시했다我故意对你不理不睬경찰의 규정을 무시하다玩视警章백성의 권익을 무시하다莫视百姓权益그는 요즘 청년들을 대단히 무시한다他很厌薄现代的青年네가 굳이 받지 않는다면, 나의 성의를 무시하는 셈이다你一定不要, 有点儿过费我的心
  • "무시험" 中文翻译 :    [명사] 免考 miǎnkǎo. 免试 miǎnshì. 무시험 신청申请免考무시험 입학免试入学
  • "무시무시하다" 中文翻译 :    [형용사] 恶凶凶(的) èxiōngxiōng(‧de). 森然 sēnrán. 【비유】龙睛虎目 lóngjīng hǔmù. 【방언】毛咕 máo‧gu. 그들은 사나이 셋이 무시무시하게 손에 철퇴를 들고 앞에 서있는 것을 보았다他们见三个手持铁棍的汉子恶凶凶地站在面前한밤중에 귀신 이야기를 하니 모두 무시무시하다고 했다半夜里说鬼故事, 说得大家都毛咕了
  • "주무르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 揉 róu. 揉搓 róu‧cuo. 挼 ruó. 挼搓 ruó‧cuo. 搓弄 cuōnòng. 【방언】掇弄 duōnòng. 주물러 씻다揉洗밀가루 반죽을 적당히 주무르면 그만이니 힘들여 이기지 마라把面团揉一揉就行了, 别使劲捏꽃을 주물러 엉망으로 만들지 마라别把鲜花挼搓坏了주물러서[만지작거려서] 망가뜨리지 마라别搓弄坏了!이것은 장식하여 놓은 것이니 주무르지 마라!这是个摆设儿, 别掇弄! (2) 摆布 bǎi‧bu.모두 다 남에게 주물러져 자기의 주장은 조금도 없다一切听人摆布, 自己毫无主张
  • "주무장관" 中文翻译 :    [명사] 主管部长 zhǔguǎn bùzhǎng.
  • "–올시다" 中文翻译 :    尊敬阶叙述式终结词尾, 带有郑重的色彩, 多用于口语, 表示“就是”. 그는 원래 능력이 있는 젊은이올시다他本身就是有本事的小伙子
  • "계시다" 中文翻译 :    [동사] 在 zài. 有 yǒu. 선생님께선 댁에 계시지 않습니다老师不在家계십니까?有人吗?
  • "기시다" 中文翻译 :    [동사] ‘계시다’的方言.
  • "꼬시다" 中文翻译 :    [동사] 诱导 yòudǎo. 【홍콩방언】沟女 gōunǚ. 泡妞 pàoniū. 그는 나에게 함께 나이트클럽에 가자고 꼬셨다他诱导我一块儿去夜总会2년 동안 여자를 꼬시지 않았는데 의외로 무료하지 않다两年没沟女居然没有闷死
  • "다시다" 中文翻译 :    [동사] 咂嘴 zāzuǐ. 舔嘴 tiǎnzuǐ. 吧嗒嘴 bādāzuǐ. 혀를 내밀어 입맛을 다시다伸伸舌头咂咂嘴그녀는 입맛을 쩝쩝 다시면서 먹으며, 계속해서 맛있다고 칭찬했다她吃得舔嘴咂舌, 连连称赞好吃설에 만두를 먹을 때도 계속해서 입맛을 다시며 먹는다过年吃顿饺子也吃得直吧嗒嘴
  • "마시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 喝 hē. 饮 yǐn. 【경어】用 yòng. 나는 내 사이다를 마셨고 그는 그의 술을 마셨다我喝我的汽水儿, 他喝他的酒차 마시세요[드세요]请用茶차 한 모금을 마시다喝了一口茶 (2) 吸 xī. 呼吸 hūxī.
  • "모시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 奉 fèng. 【문어】事 shì. 侍奉 shìfèng. 伺候 cì‧hou. 供奉 gòngfèng. 【문어】服事 fúshì. 부모를 모시다奉养父母부모를 잘 모시다善事父母그래서 옛 사람이 부모님을 모시는 것은 매우 세밀하고 두루 미쳤다고 할 수 있다所以古人对父母的侍奉, 可以说是无微不至 (2) 陪 péi. 陪同 péitóng.그를 모시고 함께 식사하다陪他吃饭그는 어제 부모님을 모시고 상해로 여행 갔다他昨日陪同父母一起到上海旅游 (3) 祭祀 jìsì.조상을 모시는 장소祭祀先祖的场所 (4) 推举 tuījǔ. 推带 tuīdài.그를 대통령으로 모시다推举他为总统
  • "시다 1" 中文翻译 :    [형용사] 酸 suān. 【방언】生酸 shēngsuān. 청매가 참 시다青梅很酸시고 떫다酸涩(맛이) 시고 맵다酸辣시다 2[형용사] (1) [뼈마디가] 酸疼 suānténg. 酸痛 suāntòng. 팔이 시다胳膊酸疼사지가 시다四肢酸痛 (2) [눈이] 炫目 xuànmù. 눈이 시다炫目
  • "자시다" 中文翻译 :    [동사] ‘먹다’的敬称.
  • "적시다" 中文翻译 :    [동사] 沾 zhān. 湿 shī. 润湿 rùnshī. 打湿 dǎshī. 浸湿 jìnshī. 渍 zì. 渐 jiān. 滋润 zī‧rùn. 濡染 rúrǎn. 濡湿 rúshī. 蘸湿 zhànshī. 沁润 qìnrùn. 눈물이 옷깃을 적시다泪沾襟비에 적시다被雨淋湿了삼을 물에 적시다渍麻흰 셔츠가 땀에 적셔 누레졌다白衬衫被汗水渍黄了부근의 호수가 목장의 푸른 풀을 촉촉이 적셔 준다附近的湖水滋润着牧场的青草밤이슬이 옷을 적셨다夜露濡湿了衣服새끼를 물에 적셔서 묶자把绳子蘸湿了再捆吧향기로운 냄새가 가슴속을 적셨다一股幽香沁润到肺腑
  • "근무시간" 中文翻译 :    [명사] 上班时间 shàngbān shíjiān. 工作时间 gōngzuò shíjiān. 办公时间 bàngōng shíjiān. 劳动时间 láodòng shíjiān. 엄격하게 근무시간을 지키다严格遵守上班时间근무시간에 일하러 오지 않다工作时间不上班그는 또 근무시간에 이발하러 갔다他又在办公时间去理发了유학생의 아르바이트 근무시간에 관한 제한을 참조하세요请参照关于留学生打工的劳动时间的限制
  • "가시다 1" 中文翻译 :    [동사] 停息 tíngxī. 消失 xiāoshī. 减弱 jiǎnruò. 减少 jiǎnshǎo. 脱掉 tuōdiào. 去掉 qùdiào. 除掉 chúdiào. 消除 xiāochú. 창조적 열정은 영원히 가시지 않는다创造的热情永不停息그들 둘 사이의 거리감이 가셨다他们俩之间的距离感消失了내 오만함은 빨리 가셨다我的骄傲很快减弱了운동 후의 땀내가 가셨다运动后的汗臭味减少了얼굴에 애티가 아직 가시지 않았다脸上还没脱掉孩子气내가 생각하기에 그녀와의 사이에 있던 낯선 느낌이 많이 가신 것 같다我觉得和她之间的生疏感消除了不少사용 전에 습기를 반드시 가셔야[제거해야] 한다在使用前必须除掉所含的湿气차 좀 마시고, 잠 한 숨 자고, 피로가 가신 후에 데려다 줄게, 어때?等你喝了茶、睡一觉,疲劳消除了再送你回家, 好吗? 가시다 2[동사] 刷 shuā. 刷洗 shuāxǐ. 淘洗 táoxǐ. 漱 shù. 탁자는 깨끗하게 닦이지 않으면, 물로 가셔야[닦아야] 한다桌子擦不干净, 要用水刷솥과 그릇을 가시다[설거지 하다]刷洗锅碗잘 가신 찹쌀을 닭 뱃속에 넣습니다将淘洗好的糯米放在鸡腹内소금으로 입을 가시는 것은 안좋다盐水漱口对人有害
  • "눈부시다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 晃 huǎng. 雪亮 xuěliàng. 晃眼 huǎngyǎn. 耀眼 yàoyǎn. 耀目 yàomù. 照眼 zhàoyǎn. 目眩 mùxuàn. 태양이 눈부시어 눈을 뜰 수 없다太阳晃得睁不开眼睛불빛이 눈부시다灯光雪亮태양 아래서 책을 보면 눈부시지 않니?在太阳底下看书不嫌晃眼吗?차의 전조등이 눈부시다车灯耀眼전등이 좀 눈부시게 비춘다电灯照得有点儿晃眼 (2) 绚烂 xuànlàn. 烂漫 lànmàn. 夺目 duómù. 华彩 huácǎi. 炫目 xuànmù. 刺眼 cìyǎn. 令人眩目 lìngrén xuànmù.눈부신 아침노을绚烂的朝霞벚꽃이 눈부시다樱花烂漫그녀의 아름다움에 나는 눈부셨다她的美, 使我感到炫目눈부신 옷감华彩的衣料눈부시게 반짝이다亮得刺眼눈부시게 오묘하다奥妙得令人眩目 (3) 辉煌 huīhuáng. 灿烂 cànlàn.눈부신 성과辉煌的成绩눈부신 업적灿烂的业绩
  • "돌아가시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 去世 qùshì. 逝世 shìshì. 辞世 císhì. 【완곡】老 lǎo. 【완곡】大去 dàqù. 그 분은 작년 1월에 돌아가셨다他去年正月去世了 (2) ‘돌아가다’的尊称.
  • "들쑤시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 乱捅 luàntǒng. 제발 맹목적으로 들쑤시지 마라千万不要盲目乱捅(막힌 구멍 따위를) 들쑤셔 뚫다挑开(젓가락 따위로) 들쑤시다【북경어】?䟭 (2) 剧痛 jùtòng.골이 들쑤시다头剧痛
  • "들이마시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 猛喝 měnghē. 【북경어】忒儿喽 tēir‧lou. 【문어】嚃 tā. 물을 들이마시다猛喝水그는 콩국 한 대접을 들고서는 쉬지도 않고 입으로 들이마셨다他拿起一大碗豆浆, 紧着往嘴里忒儿喽국을 들이마시다嚃羹(진한 액체를) 들이마시다吸拉 (2) 吸 xī.신선한 공기를 들이마시다吸进新鲜空气
  • "주무아" 中文翻译 :    主麻日
  • "주무옌" 中文翻译 :    朱木炎

例句与用法

  • 寝る=자다 - 주무시다 (몇 시에 주무세요?)
    睡觉吧,大家好梦! #你几点钟入睡?#
주무시다的中文翻译,주무시다是什么意思,怎么用汉语翻译주무시다,주무시다的中文意思,주무시다的中文주무시다 in Chinese주무시다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。