查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

흔들거리는中文是什么意思

发音:  
"흔들거리는" 영어로"흔들거리는" 뜻"흔들거리는" 예문

中文翻译手机手机版

  • 残破
  • "흔들거리다" 中文翻译 :    [동사] 摆动 bǎidòng. 摇荡 yáodàng. 晃动 huàngdòng. 【구어】悠 yōu. 摆荡 bǎidàng. 摇摆 yáobǎi. 晃荡 huàng‧dang. 나뭇가지가 바람에 흔들거리다树枝儿迎风摆动연꽃이 바람에 흔들거리다荷花因风摇荡바퀴가 약간 흔들거린다车轮有点晃动그네에 올라서서 왔다갔다 흔들거리다站在秋千上来回悠흔들거리고 있는 조환摆荡吊环좌우로 흔들거리다左右摇摆
  • "건들거리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摇摆 yáobǎi. 摇摇 yáoyáo. 摇晃 yáo‧huàng. 【방언】活络 huóluò. 연못 속의 연꽃잎이 바람에 건들거리다池塘里的荷叶迎风摇摆건들거리는 것이 지금이라도 떨어질 듯하다摇摇欲坠이 의자는 약간 건들거린다这椅子有点摇晃말을 마치자 머리를 건들거리며 성큼성큼 가버렸다说完就摇晃着脑袋扬长而去바퀴가 건들거리니 나사를 좀 조여야겠다轮子活络, 要紧一紧螺丝 (2) 【구어】吊儿郎当 diào‧erlángdāng. 大大咧咧 dà‧daliēliē.그렇게 건들거리지 말고 착실히 해라你别这么吊儿郎当的, 好好儿干일하는데 엄숙하고 진지해야지 건들거려서는 안 된다对待工作应该严肃认真, 不要大大咧咧
  • "반들거리다" 中文翻译 :    [동사] 光滑 guāng‧huá. 油光水滑(儿) yóuguāng shuǐhuá(r). 마룻바닥이 반들거리게 닦다把地板打磨得油光水滑(儿)的
  • "빈들거리다" 中文翻译 :    [동사] ☞빈둥거리다
  • "키들거리다" 中文翻译 :    [동사] 嗤嗤(地) chīchī(‧de). 두 사람은 귀엣말을 하며 키들거렸다两人交头接耳嗤嗤笑着
  • "한들거리다" 中文翻译 :    [동사] 扭动 niǔdòng. 扭摆 niǔbǎi. 飘摆 piāobǎi. 飘摇 piāoyáo. 그녀는 걸을 때마다 허리를 좌우로 한들거린다她走起路来左右扭动着腰肢그녀는 몸을 한들거리며 걸어왔다她扭动着腰肢走来了
  • "후들거리다" 中文翻译 :    [동사] 发抖 fādǒu. 发软 fāruǎn. 놀라서 후들거리다吓得直发抖
  • "흔들흔들" 中文翻译 :    [부사] 布噜布噜 bùlǔ bùlǔ. 摇摇摆摆 yáoyáo bǎibǎi. 摇摇晃晃 yáoyáo huànghuàng. 꼬리를 이렇게 흔들흔들 흔들다尾巴布噜布噜这么一摆흔들흔들 걷다摇摇摆摆地走흔들흔들 올라갔다摇摇晃晃地爬了上去
  • "흔들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摇动 yáodòng. 摇晃 yáo‧huàng. 晃荡 huàngdàng. 晃动 huàngdòng. 손에 있는 등을 흔들지 마라别让你手里的灯摇动바람이 나뭇가지를 흔들다风摇晃着树枝 (2) 挥 huī. 挥动 huīdòng. 挥舞 huīwǔ. 抖动 dǒudòng.노란 손수건을 흔들며 부른 노래挥动着黄手绢唱的歌꽃을 흔들면서 환호하다挥舞着鲜花欢呼그가 고삐를 한 번 흔들자, 말은 초원으로 날듯이 달려갔다他挥动了一下缰绳, 马便向草原飞奔而去 (3) 动摇 dòngyáo. 打动 dǎdòng.환경이 아무리 어렵고 고생이 되더라도, 이 청년들의 자연을 정복하려는 결심을 흔들지는 못한다环境再艰苦也动摇不了这批青年征服自然的决心내 마음을 흔들다打动我的心
  • "흔들이" 中文翻译 :    [명사] 摆 bǎi. 摆锤 bǎichuí.
  • "흔들흔들하다" 中文翻译 :    [동사] 悠悠荡荡 yōuyōudàngdàng. 晃了晃荡 huàng‧le huàng‧dang. 【구어】扭搭 niǔ‧da. 三摇四晃 sānyáo sìhuàng. 摇摇摆摆 yáoyáo bǎibǎi. 摇摇晃晃 yáoyáo huànghuàng. 흔들흔들하며 시장을 걷다悠悠荡荡逛市场저 사람은 매우 뚱뚱해서 길을 걸을 때 흔들흔들한다那个人很胖, 走起了路来摇摇晃晃的
  • "내흔들다" 中文翻译 :    [동사] 挥动 huīdòng. 摇摆 yáobǎi. 깃발을 내흔들다挥动旗子
  • "뒤흔들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摇动 yáodòng. 震动 zhèndòng. 창밖에서 바람이 나뭇잎을 뒤흔들고 있다窗外, 风摇动着树叶춘뢰가 산골짜기를 뒤흔들다春雷震动山谷 (2) 轰动 hōngdòng. 震动 zhèndòng. 【문어】震撼 zhènhàn. 震 zhèn. 撼振 hànzhèn.세상을 한때 뒤흔들어 놓다轰动一时전국을 뒤흔들다震动全国천지를 뒤흔들다震撼天地 =震天撼地이름이 전 세계를 뒤흔들다名震全球인심을 뒤흔들어 놓다撼振人心
  • "뒤흔들리다" 中文翻译 :    [동사] (被)摇动 (bèi)yáodòng. 颠簸 diānbǒ. 지진 때 집 전체가 모두 뒤흔들렸다地震时整个房子都摇动了바람이 세어져서 선체는 더욱 뒤흔들리기 시작했다风大了, 船身更加颠簸起来
  • "흔들리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摇曳 yáoyè. 摇晃 yáo‧huàng. 摇荡 yáodàng. 晃摇 huàng‧yáo. 颤动 chàndòng. 活动 huó‧dòng. 震动 zhèndòng. 舞动 wǔdòng. 飘忽 piāohū. 波荡 bōdàng. 颤悠 chàn‧you. 颤 chàn. 늘어진 버드나무가 실바람에 가벼이 흔들리다垂柳在微风中轻轻摇曳조각배가 계속 흔들리다小船一个劲儿地晃摇나뭇잎과 꽃들이 바람에 계속 흔들리다树叶和花被风吹得直颤动이 탁자는 계속 흔들린다这个桌子直活动그의 몸이 가볍게 한번 흔들렸다他的身子微微一颤노를 멈추었지만, 작은 배는 여전히 흔들리고 있다虽然停住桨, 小舟依然随波荡漾그의 발걸음은 멜대의 흔들리는 박자와 딱 맞다他的脚步正合着那扁担颤悠的节拍 (2) 动摇 dòngyáo. 摇惑 yáohuò. 激荡 jīdàng.절대로 흔들리지 않다绝不动摇인심이 흔들리다患惑人心감정이 흔들리다感情激荡 (3) (被…)震动 (bèi…)zhèndòng. (4) 晃动 huàngdòng.죽음의 그림자가 눈앞에 흔들리다死亡的影子老在眼前晃动
  • "흔들의자" 中文翻译 :    [명사] 摇椅 yáoyǐ.
  • "거리거리 1" 中文翻译 :    [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街
  • "거리 1" 中文翻译 :    [명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 街上 jiē‧shang. 街头 jiētóu. 거리로 나가 물건을 사다上街买东西거리가 번화하다街上很热闹거리는 본래 넓지 않아서 장이 설 때마다 더욱 붐볐다街道本来就不宽, 每逢集市更显得拥挤了거리 연설街头演说거리로 쏟아져 나오다涌上街头길거리를 떠돌다[헤매다]流落街头거리 2[명사] 料 liào. 【비유】柄 bǐng. 웃음거리笑料 =笑柄이야깃거리话柄거리 3[명사] (1) 材料 cáiliào. 料子 liào‧zi. 한 편의 소설을 쓸 거리写一部小说的材料 (2) 话题 huàtí. 话头 huàtóu.그 문제는 토론할 거리가 못 된다那个问题成不了讨论的话题거리 4[명사] (1) 距离 jùlí. 【구어】当儿 dāngr. 路程 lùchéng. 등거리等距离일정한 거리를 유지하다保持一定的距离두 침대 사이에 일 척 너비의 거리를 두다两张床中间留一尺宽的当儿거리는 4·50리쯤 된다有四五十里路程 (2) 距离 jùlí. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 隔膜 gé‧mó.그의 견해는 너와 거리가 있다他的看法和你有距离그 거리가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 거리가 매우 크다古今科技相较, 二者相去甚远감정상의 거리가 없다没有感情上的隔膜
  • "거리감" 中文翻译 :    [명사] 距离感 jùlígǎn. 사람들의 거리감은 도시의 확장과 건설에 따라 이미 큰 변화를 가져왔다人们的距离感已经随着城市的扩张和建设发生了很大的改变
  • "거리낌" 中文翻译 :    [명사] 清净 qīngjìng. 坦荡 tǎndàng. 모든 일에 거리낌이 없다耳根清净마음에 거리낌이 없다胸怀坦荡
  • "국거리" 中文翻译 :    [명사] 汤料 tāngliào. 야채 국거리蔬菜汤料냉동 건조 국거리冻干汤料
  • "근거리" 中文翻译 :    [명사] 近距离 jìnjùlí. 近程 jìnchéng. 근거리 슛近距离投篮근거리 레이더近程雷达
  • "길거리" 中文翻译 :    [명사] 街头 jiētóu. 市面(儿) shìmiàn(r). 街上 jiēshàng. 길거리를 떠돌다流落街头길거리가 무척 혼란하다市面(儿)很混乱번화한 길거리에 서 있다站在这繁华的街上
  • "네거리" 中文翻译 :    [명사] 十字街(头) shízì jiē(tóu). 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 辻 shí. 네거리에 서서站在十字街头上네거리의 그 백화점은 이 도시에서 가장 큰 것이다十字路口的那家百货公司是这个城市最大的一家
  • "단거리" 中文翻译 :    [명사] 短程 duǎnchéng. 短距离 duǎnjùlí. 短途 duǎntú. 단거리 경주短距离赛跑 =短跑단거리 운송短途运输

例句与用法

  • 흔들거리는 배에서 꽤 오랜 시간을 보낸 선원들은 배와 가까운 육지에서 쉬고 싶어 했다.
    在摇摆的船上呆了很长时间的船员们想到离船近的陆地上休息。
  • 하지만 이 평범하고 꾸밈없는 방에 앉아 침묵에 잠겼을 때, 긴 의자가 흔들거리는 것을 알아챘습니다.
    不过,带我们坐在这普通、朴实无华的房间中,安静下来时,我发觉长椅 搖动著。
흔들거리는的中文翻译,흔들거리는是什么意思,怎么用汉语翻译흔들거리는,흔들거리는的中文意思,흔들거리는的中文흔들거리는 in Chinese흔들거리는的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。