一丝的俄文
例句与用法
- 哪怕是在各国并未“一丝不苟”地沿用保留条款规定的“方式”时。
хотя государства не следуют «неукоснительно схеме», предусмотренной в положении об оговорках. - 在抵达监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边达24小时之久。
После прибытия в тюрьму его раздели догола и оставили лежать около туалета более суток. - 近几周爆发金融危机消除了人们对于这一点的最[后後]一丝怀疑。
И последние сомнения на этот счет развеял финансовый кризис, разразившийся в последние недели. - 我希望以色列在遵守联合国40多年来的决议上也能一丝不苟。
Хотелось бы, чтобы Израиль столь же старательно выполнял резолюции Организации Объединенных Наций, принятые в течение 40 лет. - 本文所附报告当然仅仅是他们一丝不苟工作的基本内容。
Само собой разумеется, что прилагаемый доклад отражает лишь самое главное из того, что было достигнуто в результате их тщательной работы. - 我希望以色列在遵守联合国40多年来的决议上也能一丝不苟。
Хотелось бы, чтобы Израиль столь же старательно выполнял резолюции Организации Объединенных Наций, принятые в течение 40 лет. - 这正是安理会在此问题上秉持并将继续秉持一丝不苟的态度的理由。
Именно этим объясняется та жесткость, которую Совет продемонстрировал и продолжит демонстрировать в этом вопросе. - 代表团认为,秘书长将一丝不苟地遵守决定草案L.26的条文规定。
Она выражает мнение, что Генеральный секретарь будет строго выполнять положения решения L.26. - 上个星期的活动给我们带来了一丝希望,表明我们有可能重回正轨。
Деятельность на прошлой неделе дала нам проблеск надежды, что мы можем вернуться в нужную колею. - “她的眼神沒有一丝爱恋或即将离別的跡象,也沒有曾经熟稔的表情。
«В ней нет ни тени кокетства или самолюбования, её лицо нельзя назвать печальным.
用"一丝"造句