上计的俄文
例句与用法
- 此种数量变化与核定批款在同一价格水平上计算,以利于与当前核定的基数进行比较。
Такие изменения объема потребностей рассчитываются в тех же ценах, что и утвержденные ассигнования, чтобы облегчить сопоставление с действующей утвержденной базой. - 同时,在此基础上计算得出的所有汇率节约款将退出方案预算并计入储备。
В то же время, все средства, сэкономленные на обменном курсе, рассчитываемые на той же основе, снимались бы со счета бюджета по программам и зачислялись бы в резерв. - 失业援助等于法定最低工资的80%,减去在最低工资基础上计算的税款和缴款。
Размер социальной помощи в случае безработицы составляет 80% установленной законом ставки минимальной заработной платы за вычетом налогов и отчислений, которые рассчитываются на основе средней заработной платы. - 项目厅已变更了会计政策,在由一个外部咨询人开展的精算估值的基础上计算年假负债。
ЮНОПС поменяло свою методику учета и рассчитало величину обязательств в связи с ежегодными отпусками, опираясь на результаты актуарной оценки, проведенной внешним консультантом. - 根据这个方法,现两年期订正批款将用作起始点,即在此基础上计算各项资源变动。
В соответствии с этой методологией в качестве отправной точки используются пересмотренные ассигнования на текущий двухгодичный период, которые служат базой для расчета изменений в объеме ресурсов. - 但也应当指出,监督厅是在含糊其词的定价机制基础上计算得出多付款项的结论的。
При этом следует также отметить, что УСВН обосновало свое заключение об имевших место излишних выплатах на основе расчетов, которые опираются на противоречиво сформулированный механизм ценообразования. - 比较方案2011年工作周期是建立在全球基础上计算购买力平价的系统方面的一个重要步骤。
Цикл ПМС 2011 года стал важным шагом в направлении разработки системы расчета ППС на глобальной основе. - 照顾子女津贴是在国家预算为每一预算年度规定的照顾子女津贴率的基础上计算得出的。
Размер пособия по уходу за ребенком рассчитывается на базе ставки пособия по уходу за ребенком, устанавливаемой в государственном бюджете на каждый бюджетный год. - 特定网上计划通过提供确定性和可预见性并最大限度地减少跨境交易所涉风险来帮助防止争议。
Некоторые онлайновые схемы помогают предотвращать споры благодаря обеспечению определенности и предсказуемости и минимизации рисков, связанных с трансграничными сделками.
用"上计"造句