上计的俄文
例句与用法
- 法令规定的适用者合法拥有的假释期,在按上述百分比减少[后後]所剩刑期的基础上计算。
Период условного освобождения, на которое лицо, охватываемое положениями декрета, имеет право, рассчитывается с учетом срока, остающегося после сокращения срока приговора наполовину. - 爆炸者实际上计划针对该港口的化学储藏罐进行大爆炸。 他们如果成功,就会造成数百人的伤亡。
В случае их успеха количество жертв, вероятнее всего, исчислялось бы многими сотнями. - 本法令规定的适用者合法拥有的假释期,在按第1条所列百分比减少[后後]所剩刑期的基础上计算。
Настоящий декрет вступает в силу с даты его опубликования. - 订正估计数是在35次国别审议基础上计算的,这一数字比第一年进行的27次会议多30%。
Пересмотренная смета составлена из расчета проведения 35 страновых обзоров, что на 30 процентов больше, чем в первый год, когда было проведено 27 обзоров. - (p) 需要参照所要履行的各项义务,并且在成本效益的基础上计算基金下一次增资的范围与水平。
масштаб и размер следующего пополнения Многостороннего фонда необходимо рассчитать на основе расходоэффективности с учетом обязательств, которые необходимо выполнять. - 在这次会议上计有142个成员国出席,使与会者有机构就首脑会议的各个专题进行了有益和深入的讨论。
Третье совещание Подготовительного комитета запланировано на сентябрь 2003 года. - 在这次会议上计有142个成员国出席,使与会者有机构就首脑会议的各个专题进行了有益和深入的讨论。
Это совещание, в котором участвовали 142 государства-члена, позволило провести плодотворную и обстоятельную дискуссию по темам Встречи. - 由于预定的面谈人数太多,缺少翻译,加上计算机设备的技术问题,常常要重新安排处理案子的时间。
Из-за назначения большого количества собеседований, нехватки устных переводчиков и технических проблем с компьютерным оборудованием эти собеседования часто переносятся на более поздний срок.
用"上计"造句