不闻不问的俄文
例句与用法
- 我们不能对达尔富尔人民不闻不问。
Мы не можем бросить население Дарфура на произвол судьбы. - 对发展中国家的诉求不闻不问,是无法接受的。
Недопустимо то, что требования развивающихся стран остаются незамеченными. - 我们不能对立即可能发生灾难的警讯不闻不问。
Мы не можем игнорировать предупреждение о надвигающейся возможной катастрофе. - 其他人不认可报告的观点,干脆对之不闻不问。
Другие их не разделяют и просто на них не реагируют. - 对发展中国家的诉求不闻不问,是无法接受的。
Важно встать на путь принятия решений. - 战火停止[后後],国际社会将再也不会不闻不问。
Международное сообщество в дальнейшем не будет отступать после того, как будут прекращаться боевые действия. - 被选办法也可以是听凭任何缺乏合作的状况持续下去,不闻不问。
Альтернативой будет спокойно воспринять отсутствие всякого сотрудничества. - 我们分享共同的空间,没人可以对他人的恐惧和问题不闻不问。
Мы живем в едином пространстве, где никто не может забывать об опасениях и проблемах других. - 一位送葬者对一群记者喊道,`整个世界对这里发生的事情不闻不问。
Мы погибаем, а вы просто смотрите”». - 不过,无疑,如果对钻石不闻不问,它们就什么也带来不了。
Вместе с тем, не вызывает сомнений тот факт, что если алмазы не будут добываться, то и пользы от них не будет никакой.
不闻不问的俄文翻译,不闻不问俄文怎么说,怎么用俄语翻译不闻不问,不闻不问的俄文意思,不聞不問的俄文,不闻不问 meaning in Russian,不聞不問的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。