查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

举世的俄文

"举世"的翻译和解释

例句与用法

  • 至于它的法律[后後]果,应当指出这项法律违反举世公认的国际法规范和原则。
    Что касается его юридических последствий, то необходимо отметить, что этот закон нарушает общепризнанные нормы и принципы международного права.
  • 举世公认的司法权独立,即独立于立法权和行政权,在过渡时期法令中得到了肯定。
    Универсально признанный принцип независимости судебной власти от законодательной и исполнительной власти закреплен декретом-законом о переходном периоде.
  • 没有人怀疑由于占领国继续在西岸建造举世谴责的隔离墙,局势正在恶化。
    Нет сомнений в том, что ситуация ухудшается вследствие того, что оккупирующее государство продолжает сооружение на Западном берегу разделительной стены, несмотря на осуждение международного сообщества.
  • 第8条确认举世公认的国际法原则具有至高无上的效力,确保白俄罗斯法遵守这些原则。
    Статья 8 признает приоритет общепризнанных принципов международного права и обеспечивает соответствие им законодательства Беларуси.
  • 联合国诞生60多年来,在预防与解决冲突领域作出了不懈努力,取得了举世公认的成绩。
    Во-вторых, нужно поощрять больше реформ и изобретательности.
  • 纳尔逊·曼德拉对解决冲突、实现和解、促进儿童权利和救济穷人的贡献举世公认。
    Вклад Нельсона Манделы в области разрешения конфликтов, примирения, обеспечения уважения прав ребенка и облегчения жизни бедных признается во всем мире.
  • 从本质上说,决议破坏了举世公认的普遍定期审议机制,违反了《联合国宪章》的原则。
    Фактически, она подрывает повсеместно принятый механизм универсального периодического обзора и действует вопреки принципам Устава Организации Объединенных Наций.
  • 过去几个星期目睹的蔓延整个地区,包括伯利恒的暴力和大规模破坏,令举世震惊。
    Насилие и широкомасштабные разрушения во всем регионе, в том числе в Вифлееме, очевидцами которых мы являемся в последние недели, потрясли весь мир.
  • 事实真相是,苏丹境内多年战争所造成的平民伤亡超过其他举世瞩目的冲突。
    Истина заключается в том, что в результате многолетней войны в Судане число жертв среди гражданского населения превысило показатели всех других конфликтов, привлекших к себе мировое внимание.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"举世"造句  
举世的俄文翻译,举世俄文怎么说,怎么用俄语翻译举世,举世的俄文意思,舉世的俄文举世 meaning in Russian舉世的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。