义愤的俄文
例句与用法
- 在谋杀事件发生[后後],巴勒斯坦人义愤填膺,纷纷走上西岸各城镇的街头示威游行。
Через несколько часов после этого убийства разгневанные палестинцы прошли по улицам городов Западного берега. - 公众对歧视性的结果表示义愤之[后後],国家媒体才报告说女童会得到同等的数额。
После общественного возмущения таким дискриминационным отношением, государственные средства массовой информации сообщили, что девочкам будет выплачена такая же сумма. - 我国政府承认对此暴行表达的众多的谴责和义愤,我们特别感谢安全理事会迅速作出反应。
Мое правительство отмечает многочисленные проявления осуждения и гнева, вызванные этим жестоким актом. - 我国政府承认对此暴行表达的众多的谴责和义愤,我们特别感谢安全理事会迅速作出反应。
Мы с особой признательностью отмечаем быструю реакцию Совета Безопасности на это ужасное преступление. - 就是进行谴责和表示义愤,也无法充分表达让全世界多少人痛心疾首的千愁百结。
Но слова осуждения и возмущения не могут в полной мере выразить чувств горя и печали, которые охватили столь многих людей во всем мире. - 上星期三名联合国人道主义工作人员在西帝汶阿坦布瓦被害,使我们大家都感到义愤。
Зверское убийство на прошлой неделе трех сотрудников гуманитарных учреждений Организации Объединенных Наций в Атамбуа в Западном Тиморе потрясло всех нас. - 在2001年9月11日的恐怖主义袭击之[后後],世界同美国一起表达悲痛与义愤。
После террористических актов от 11 сентября 2001 года весь мир присоединился к Соединенным Штатам в выражении своей скорби и негодования. - 北约对主权国家南斯拉夫的军事行动完全是赤裸裸的侵略,在俄罗斯引起了极大的义愤。
Президента Российской Федерации В России глубоко возмущены военной акцией НАТО против суверенной Югославии, которая является не чем иным, как неприкрытой агрессией. - 中东局势悲惨地恶化,特别是冲突双方平民受害者人数的增加,加深了我们对现状的不安和义愤。
Мы не можем допустить бесконечного сохранения этой инерции.
用"义愤"造句