借以的俄文
例句与用法
- 我国代表团愿建议一些办法,我们可借以就这一问题形成思路。
Моя делегация хотела бы предложить несколько направлений наших размышлений по этому вопросу. - 它是所有大小国家借以促进其安全利益的一个重要工具。
Это важный инструмент для всех государств, больших или малых, по продвижению вперед их интересов в сфере безопасности. - 这既令人关切,也是借以探索私人资金新途径的机会。
Такая ситуация вызывает озабоченность и в то же время создает возможность для поиска новых каналов поступления частного капитала. - 在伦敦期间,特使要求双方都让步,借以表示诚意。
Находясь в Лондоне, Личный посланник предложил каждой из сторон пойти на уступку, с тем чтобы продемонстрировать свою добрую волю. - 它旨在提供一个框架,借以处理与常规武器有关的人道主义关切。
Она обеспечивает основу, на которой могут решаться гуманитарные проблемы, создаваемые обычными вооружениями. - 签订了司法互助与协助的多双边协定,借以在该领域进行合作。
Сотрудничество в этой области обеспечивается посредством заключения многосторонних и двусторонних соглашений о взаимной правовой помощи. - 维持和平提供了条件和安全,民间社会可借以立足和成长。
Операции по поддержанию мира обеспечивают благоприятные условия, в частности в плане безопасности, для зарождения и развития гражданского общества. - 项目支持实施第169号公约,借以促进尼泊尔土著人民的权利。
Проект поощряет права коренных народов в Непале посредством поддержки осуществления Конвенции МОТ № 169. - 他还建议设立一个机构使检察部门能够借以为此目的开展协调。
Он также рекомендовал создать структуру, с помощью которой прокурорские службы могли бы сотрудничать в этих целях. - 我祝贺你组织这次会议,借以重申我们对巴勒斯坦人民的声援。
Я поздравляю Вас в связи с организацией нынешнего заседания, призванного подтвердить нашу солидарность с палестинским народом.
用"借以"造句