制令的俄文
例句与用法
- 一旦撤销了禁制令 ,则必须删除有关数据。
Данные необходимо удалить, как только отменяется запретительное распоряжение. - 限制令立即生效,并委托警方执行。
Ордер вступал в действие незамедлительно, и полиции было поручено обеспечить его исполнение. - 法院拒绝签发一项初步强制令。
Суд отказался издать предварительный запрет. - 最严峻的挑战或许是抵制令人自满的诱惑力。
Наиболее важной из них, вероятно, является необходимость избежать искушения самоудовлетворенностью. - 如《2008年出口管制令》。
В качестве примера можно привести Указ о контроле за экспортом 2008 года. - 电子监测装置可用于追踪违反了限制令者。
Аппаратуру электронного мониторинга можно использовать для отслеживания лиц, нарушающих запретительные судебные приказы. - 电子监测装置可用于追踪违反了限制令者。
Для отслеживания лиц, нарушающих запретительные судебные приказы, можно использовать аппаратуру электронного слежения. - 此外,法律规定可以颁发保护令和限制令。
Кроме того, Закон предусматривает издание охранных судебных приказов и запретительных судебных приказов. - 这相当于使用自我禁制令。
Практически это означает добровольное принятие моратория на ее исполнение. - 地区法院可同时对异议申请和强制令做出裁决。
Из Германии в июле 1989 года его вернули в Шри-Ланку.
用"制令"造句