查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

口供的俄文

"口供"的翻译和解释

例句与用法

  • 施加酷刑的目的主要是逼取口供或情报。
    Пытки, в основном, применяются в целях принуждения к признанию или даче показаний.
  • 据称判刑所根据的口供是在酷刑下逼出来的。
    Основой для обвинения послужили признания, сделанные, согласно утверждениям, под пытками.
  • 这已使进口供应链的成本大大降低。
    Благодаря этому удалось в значительной степени снизить издержки, связанные с цепочками импортных поставок.
  • 酷刑常被用来获取口供或所怀疑的罪行的情况。
    Пытки наиболее часто используются для получения признаний или информации о расследуемых преступлениях.
  • 他们说,酷刑经常用来作为逼取口供的手段。
    Они сообщили, что пытки часто применяются в качестве средства принуждения к даче показаний.
  • 据称,没有向那些不认字的人宣读口供的内容。
    Эти показания, как указывается, не были зачитаны тем, кто не умел читать.
  • 国家奉行负起向全体人口供应食品的责任的政策。
    Государство берет на себя ответственность за обеспечение питанием всего населения страны.
  • 出口货主要为再出口供应船只用的石油和石油产品。
    фунтов стерлингов; торговля, промышленность и связь — 2,4 млн.
  • 全世界约5%的人口供水服务是由私营部门提供的。
    Частные предприятия водоснабжения обслуживают около 5% населения планеты.
  • 据说开庭审判不过是走过场,以口供为基础。
    Было отмечено, что судебные процессы носят условный характер и основываются на добровольном признании вины.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"口供"造句  
口供的俄文翻译,口供俄文怎么说,怎么用俄语翻译口供,口供的俄文意思,口供的俄文口供 meaning in Russian口供的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。