口供的俄文
例句与用法
- 许多司法系统对口供的严重依赖,给警方施加了逼供的压力。
Чрезмерный упор на признание, практикуемый во многих правовых системах, побуждает полицию добиваться таких признаний. - 截至2009年上半年,国家电力公司向65%的人口供电。
В первой половине 2009 года Государственная электроэнергетическая компания (PLN) снабжала электричеством 65 процентов населения. - 应该推广一种改进的出口供应和进口需求全球监测系统。
Необходимо поощрять создание усовершенствованной глобальной системы контроля, за возможностями в области экспорта и потребностями в области импорта. - 2010年3月17日开始录口供,审理一直持续到4月9日。
Судебное слушание началось 17 марта 2010 года и завершилось 9 апреля 2010 года. - 在这些案件中,没有提供任何证据,仅凭罪犯的口供提出起诉。
В этих случаях доказательства не требуются и обвинение основывается исключительно на признаниях нарушителя. - 51 联工队还注意到,法院接受在有疑问情况下获取的口供。
СГООН далее отметила, что суды принимают во внимание признания, полученные при сомнительных обстоятельствах. - 靠酷刑逼取的口供在法庭上是不予采信的,同时也构成犯罪。
Признания, полученные под пытками, не принимаются в суде, и их получение подобным образом является преступлением. - 同时又提出法官的错误是允许以提交人的笔录口供作为证据。
Далее заявляется, что судья совершил ошибку, приняв в качестве доказательства признание автора в совершении преступления. - 审讯的目的是获得这样的口供,以便逮捕和审讯其他儿童。
Цель допроса заключается в получении признания, с тем чтобы можно было подвергнуть аресту и допросить других детей.
用"口供"造句