口供的俄文
例句与用法
- 出口货主要为再出口供应船只用的石油和石油产品。
увеличился по сравнению с 2001 годом, когда он составил 362 млн. - 缺乏出口供应能力是另一个在性质上更为严重的问题。
Еще одной коренной проблемой является недостаточный экспортный потенциал стран. - 然而,由于出口供货能力弱,这些优惠的利用率极低。
Однако показатели использования преференций крайне низки вследствие слабого экспортного потенциала. - 这将包括关于不容许在酷刑下获取口供和证词的培训。
Должна быть отмечена недопустимость получения признаний и показаний с помощью пыток. - 出口货主要为再出口供应船只用的石油和石油产品。
В основном внешнеторговая деятельность связана с реэкспортом нефти и нефтепродуктов, поставляемых для судов. - 禁止酷刑委员会敦促墨西哥不利用通过酷刑取得的口供。
КПП настоятельно призвал Мексику не использовать показания, полученные под пыткой. - 因此,古巴几乎完全依赖进口供应植物油和其他产品。
Национальное производство молока не обеспечивает покрытия растущего внутреннего спроса Кубы на молочную продукцию. - 根据现行法律,法院有可能仅靠口供定罪。
В соответствии с действующим законодательством суд имеет возможность вынести решение о виновности лица только на основе признания. - 三位被告已撤回其口供,并说口供是在酷刑下榨取的。
Трое ответчиков отказались от своих признаний и заявили, что эти признания они сделали под пыткой.
用"口供"造句