失散的俄文
例句与用法
- 大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
В Гвинее остались примерно 500 несопровождаемых и отставших от своих семей детей. - 他解释说,他随同父母逃离比亚卡图时,与父母失散。
Он объяснил, что он потерял их в тот момент, когда они бежали из Бьякато. - 在非洲大湖区内,关切失散儿童仍然是一个关键的问题。
Сильнейшую озабоченность по-прежнему вызывает проблема разлученных детей в районе Великих озер в Африке. - 科索沃难民中估计有一半多家庭其成员之一或多人失散。
Свыше половины беженцев из Косово, по оценкам, потеряли одного или более членов своих семей. - 同时极其重要的是提高社会对失散女童遭遇特殊困难的认识。
Необходимо уделять особое внимание обеспечению доступа к базовому образованию. - 战争直接导致100多万儿童沦为孤儿,或者与家庭失散。
Более 1 миллиона детей стали сиротами или разлучены с семьями в результате войны. - 战争直接导致100多万儿童沦为孤儿,或者与家庭失散。
Более 1 миллиона детей стали сиротами или разлучены с семьями в результате войны. - 许多儿童与家人失散,还有数百名儿童被冲突各方雇用。
Многие дети разлучены со своими семьями, а несколько сотен детей были завербованы всеми сторонами конфликта. - 登记对于保护孤身和失散难民儿童的长期利益至关重要。
Регистрация имеет существенно важное значение для защиты долгосрочных интересов несопровождаемых и разлученных с семьями детей-беженцев. - 绝对不能以移民身份对孤身和失散儿童进行拘留。
Несопровождаемые и разлученные с семьями дети никогда не должны помещаться под стражу по причинам, связанным с иммиграционным статусом.
用"失散"造句