查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

居间的俄文

"居间"的翻译和解释

例句与用法

  • 请简要说明禁止将武器贩卖和居间安排贩卖给恐怖分子和恐怖组织的法律规定。
    Просьба представить информацию о правовых положениях, запрещающих поставки и предоставление посреднических услуг при поставках оружия террористам и их организациям.
  • 金融系统的目标是居间信贷,必须确保特别是中小型企业获得信贷的机会。
    Задача финансовой системы заключается в том, чтобы обеспечивать доступ к кредиту, причем обеспечить такой доступ особенно необходимо для малых и средних предприятий.
  • 这方面的措施还应当包括开展提高认识运动,以改变邻居间和当地居民的消极态度。
    Меры также должны включать кампании по улучшению информированности в целях борьбы с отрицательным отношением соседей, а также местного населения.
  • 挪威与荷兰一道,对促进更好地了解居间转卖问题的若干区域和国际活动给予了支持。
    Норвегия вместе с Нидерландами поддержала ряд региональных и международных мероприятий по содействию лучшему пониманию вопроса, касающегося посредничества.
  • 很明显,埃塞俄比亚想破坏美利坚合众国1998年6月14日居间安排的空袭暂停。
    Очевидно, что Эфиопия хочет нарушить мораторий на удары с воздуха, достигнутый при содействии Соединенных Штатов Америки 14 июня 1998 года.
  • 第三,也许是最重要的,我要谈谈三根大使就居间转卖问题政府专家组所作的评论。
    В-третьих — и возможно, это самый важный момент, — я хотел бы развить замечания посла Минэ, касающиеся группы правительственных экспертов о брокерской деятельности.
  • 我们要确保以共同护卫者的身分,可持续地养护和管理我们这些邻居间的此种资产。
    В рамках нашей общей ответственности за сохранение этого достояния мы хотим обеспечить устойчивое сохранение морских ресурсов в нашем районе и устойчивое управление ими.
  • 而且,我们是根据上述有关居间转卖的谈判和拟订具有约束力文书的必要性指出这一点的。
    Кроме того, мы отмечаем это в свете вышеупомянутых переговоров о посреднической деятельности и необходимости иметь юридически обязательные документы.
  • 他们赞成制定一份有法律约束力的关于居间转卖的文书并建立起协商的[后後]续机制。
    Они выступили за разработку имеющего обязательную юридическую силу документа о брокерской деятельности и за создание механизма последующей деятельности по итогам консультаций.
  • 建议以现有区域和次区域协定作为就军火居间转卖问题全球文书进行讨论的基础。
    Высказывалось мнение о том, что действующие региональные и субрегиональные соглашения могут служить основой для ведения обсуждений по всемирному документу, касающемуся брокерской деятельности в связи с оружием.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"居间"造句  
居间的俄文翻译,居间俄文怎么说,怎么用俄语翻译居间,居间的俄文意思,居間的俄文居间 meaning in Russian居間的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。