当归的俄文
例句与用法
- 第5条草案内的正当归化概念不够清楚,需要委员会更多的努力。
Понятие натурализации bona fide в проекте статьи 5 является недостаточно четким и требует дальнейшей разработки со стороны Комиссии. - 第5条草案内的正当归化概念不够清楚,需要委员会更多的努力。
Понятие натурализации bona fide в проекте статьи 5 является недостаточно четким и требует дальнейшей разработки со стороны Комиссии. - 工作人员的权利和义务应当归回人力资源管理的两年期审查范围内。
Права и обязанности гражданских служащих должны обсуждаться в контексте проводимого раз в два года рассмотрения вопросов управлением людскими ресурсами. - 我确信,这些成就的功劳应当归于所有代表的真诚的精神和建设性工作。
Я уверен, что эти достижения являются заслугой всех представителей, которые проявили добросовестность и выполнили конструктивную работу. - 这当归功于大会第二十届特别会议开创的势头和执行主任采取的主动行动。
Это объясняется дополнительным импульсом, который придала двадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи, и инициативами, предпринятыми Директором-исполнителем. - 另外还指出,出于以上提到的原因,知识产权应当归入指南草案的范围。
Кроме того, было указано, что по изложенным выше причинам интеллектуальную собственность следует включить в сферу охвата проекта руководства. - 这当归功于大会第二十届特别会议开创的势头和执行主任采取的主动行动。
Это обусловлено тем импульсом, который был обеспечен двадцатой специальной сессией Генеральной Ассамблеи, а также инициативами, предпринятыми Директором-исполнителем. - 这还应当归功于尼日利亚,该国正日益成为这一次区域的一个不可或缺的国家。
Нашей признательности заслуживает и Нигерия, которая все чаще играет незаменимую роль в субрегионе. - 我们来之不易的胜利,应当归功于我国捍卫者的记忆、决心和英勇主义。
Именно осознание каждым долга защитника Родины, твердость духа и героизм позволили нашим народам преодолеть этот долгий путь к Великой Победе.
用"当归"造句