查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

当归的俄文

"当归"的翻译和解释

例句与用法

  • 然而二级保健医疗总消费量相等这一事实应当归因于妇科参与、孕期检查和医院分娩。
    Тот факт, что совокупный объем медицинских услуг на этапе вторичного лечения тем не менее одинаков, следует отнести на счет гинекологических вмешательств, контроля за протеканием беременности и родов в больнице.
  • 将杀伤人员地雷用作反坦克地雷的发火机构已越来越常见。 此种装置也应当归为简易爆炸装置。
    Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин. Такое устройство так же следует относить к группе самодельных взрывных устройств.
  • 预计1998年贸易顺差将减少46.4%,这主要应当归因于预计石油出口收入会出现下降。
    По прогнозам на 1998 год, положительное сальдо торгового баланса сократится на 46,4 процента, что будет обусловлено главным образом ожидаемым падением поступлений от экспорта нефти.
  • 有关国民如要求一国给予保护,则该国民的国籍必须是通过出生、血统或正当归化方式获得的。
    Для того чтобы претендовать на защиту, заинтересованный гражданин должен на тот момент уже приобрести гражданство данного государства по рождению, происхождению или натурализации bona fide.
  • 根据第5条,国籍国是指要求从其得到保护的个人“因出生、血统和正当归化而获得国籍的国家”。
    В соответствии со статьей 5 государство гражданства означает государство, гражданство которого лицо, желающее получить защиту, "приобрело в силу рождения, происхождения или натурализации bona fide".
  • 为此,我国承诺支持追回被盗财产倡议,该倡议旨在追回被盗财产并将其归还给应当归还的国家。
    По этой причине наша страна заверяет в своей поддержке Инициативы по возвращению похищенных активов, нацеленную на извлечение похищенных активов и их возвращение странам, являющимся их законными владельцами.
  • 为了确定伊拉克债务何时产生的目的,当归还保留金之前的条件得到满足,有关保留金的义务即已履行。
    Исполнение в отношении залоговых сумм имеет место, для целей определения даты момента возникновения долга Ирака, с момента выполнения предварительных условий для возвращения залога.
  • 为了确定伊拉克债务何时产生的目的,当归还保留金之前的条件得到满足,有关保留金的义务即已履行。
    Исполнение в отношении залоговых сумм имеет место, для целей определения даты момента возникновения долга Ирака, с момента выполнения предварительных условий для возвращения залога.
  • 这些努力应当归功于维和部。 根据2003年调查的报告,总体指导和支助工作比上一年提高了24%。
    Степень удовлетворенности политическим и оперативным руководством была оценена в 87 процентов, тогда как в 2002 году этот показатель составлял 80 процентов.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"当归"造句  
当归的俄文翻译,当归俄文怎么说,怎么用俄语翻译当归,当归的俄文意思,當歸的俄文当归 meaning in Russian當歸的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。