扶的俄文
例句与用法
- 加大政策扶持,鼓励妇女自主创业。
Усилена политическая поддержка в связи со стремлением женщин к предпринимательству. - 会中先令一人读抑强扶弱之誓。
Кончится тем, что я наложу на себя обет молчания. - 今年将成为扶贫斗争的一个转折点。
Этот год обещает стать поворотным пунктом в борьбе с нищетой. - 他的专长是社会-经济领域和扶贫政策。
Специализируется в области социально-экономической политики и защиты малоимущих. - 以下简要阐述这一扶持环境的主要方面。
Важнейшие аспекты такой стимулирующей среды кратко описаны ниже. - 瑞典的发展合作主要集中在扶贫方面。
Сотрудничество Швеции в области развития направлено на борьбу с нищетой. - 手段之一是在前殖民地扶植傀儡政府。
Одним из них было насаждение марионеточных правительств в бывших колониях. - (c) 促进可持续发展的扶持性环境。
c) оказания содействия созданию благоприятных условий для устойчивого развития. - 子女可要求父母双方均等提供扶养费。
Родители могут требовать содержания в равной степени от обоих родителей. - 我们还在执行扶贫措施方面作出了努力。
Прилагаются также усилия по принятию мер помощи бедному населению.
用"扶"造句