扶的俄文
例句与用法
- 有一个代表团提出要更加强调扶贫工作。
Одна делегация предложила уделять больше внимания снижению уровня нищеты. - 本段中必须增加有关扶养子女的规定。
В данный пункт должны быть добавлены положения, касающиеся содержания детей. - 鼓励有关国家将资金用于扶贫。
Отдельным странам было предложено использовать средства для облегчения нищеты. - 有一级受扶养人的工作人员的薪金净额。
Чистые оклады, установленные для сотрудников, имеющих иждивенцев первой ступени. - 扶贫继续是政府最为优先的任务之一。
В число главных приоритетов правительства попрежнему входит сокращение масштабов бедности. - 如何创建有利于儿童参与的扶持性环境?
Как можно создать условия, способствующие участию детей? - 与会者认为扶持性的法律环境十分重要。
Также крайне важной считалась благоприятная правовая среда. - 缔约方还提到需要营造扶持型环境。
Была упомянута необходимость создания благоприятных условий. - 在就业中为残疾人士实行扶持行动。
Реализовывать позитивные действия по трудоустройству инвалидов. - 扶贫是第五个五年计划的主题。
Основной задачей Пятого пятилетнего плана являлось искоренение бедности.
用"扶"造句