查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"扶"的翻译和解释

例句与用法

  • 第四,在专项贫工作中帮扶。
    В-четвертых, активизируется работа по приоритетным направлениям борьбы с бедностью.
  • 第四,在专项扶贫工作中帮
    В-четвертых, активизируется работа по приоритетным направлениям борьбы с бедностью.
  • 加强父母技能和持家庭方案。
    с) программу укрепления родительских навыков и повышения возможностей семьи.
  • 持行动必须符合不歧视原则。
    Позитивные действия не являются исключением из принципа недопущения дискриминации.
  • 自立持方案补贴会尽快发放。
    Пособия в рамках ПФН предоставляются по мере возможности безотлагательно.
  • 约200人已利用了持性服务。
    около 200 человек воспользовались услугами наставничества.
  • 在教育领域也采取了持措施。
    Позитивные меры принимаются и в сфере образования.
  • 持行动措施应该是临时性的。
    b) позитивные действия должны носить временный характер.
  • 这两项方案都是国家贫计划的一部分。
    Обе программы являются составной частью Национального плана уменьшения масштабов нищеты.
  • 无一级受养人的工作人员的薪金净额。
    Чистые оклады, установленные для сотрудников, не имеющих иждивенцев первой ступени.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"扶"造句  
扶的俄文翻译,扶俄文怎么说,怎么用俄语翻译扶,扶的俄文意思,扶的俄文扶 meaning in Russian扶的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。