把持的俄文
例句与用法
- 把持有或使用毒品视为犯罪的长期[后後]果无助于实现最终目标。
Долгосрочные последствия криминализации хранения или потребления наркотиков не служат достижению конечной цели. - 单一任期制是一种保障,是为了防止任何人长久把持政府权力。
Защитительная оговорка о единственном сроке полномочий президента не позволяет никакому лицу удерживать бразды правления слишком продолжительный период времени. - 相反,他在所把持的周刊上还进一步发挥了在电视上发表的言论。
Ничего подобного, однако, не произошло, когда Клод Имбер подкрепил свое выступление по телевидению в своей еженедельной передаче. - 此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
Вот почему мы при поддержке всего континента ведем широкомасштабное наступление на коррупцию и безнаказанность. - 以色列必须意识到它不能再把持着他人的土地而同时享有和平。
Израиль должен понимать, что он не может продолжать оккупацию чужой территории и одновременно с этим жить в условиях мира. - 他对国际金融失衡以及发达国家把持金融标准的设定感到遗憾。
Оратор выражает сожаление по поводу дисбалансов в рамках международной финансовой системы и доминирования развитых стран в установлении финансовых стандартов. - 土耳其指出,有报道说,爱尔兰的教育体系仍然主要由天主教会把持。
Турция отметила сообщение о том, что в образовательной системе Ирландии по-прежнему в основном доминирует католическая церковь. - 拥有实权的部委,如外交、国防、财政、贸易与工业等仍主要由男子把持。
Процессы принятия законодательных решений обычно осуществляются при посредничестве системы постоянных комитетов. - 第一,草案把持续国籍的终结点从索赔解决时推移到了索赔问题提交时。
Во-первых, срок действия требования о преемственности переносится с даты урегулирования иска на дату его предъявления. - 以色列必须了解它只要坚持把持这一土地,就永远不会享有和平。
Израиль должен понять, что он никогда не будет жить в условиях мира, если он будет упорно цепляться за эту землю.
用"把持"造句