本就的俄文
例句与用法
- 但是他根本就没有这样做”。
Он не будет этого делать». - 在移民委员会他根本就没有提出任何医疗证明。
После освобождения он продолжил свою политическую деятельность. - 《基本就业条件法》规定了一段时间的产假。
Закон об основных условиях занятости предусматривает отпуск по беременности и родам. - 有些国家根本就没有这一机制,或者等同虚设。
В некоторых случаях системы МСП отсутствуют либо неэффективны. - 在移民委员会他根本就没有提出任何医疗证明。
Миграционному совету он вообще не представил никаких медицинских доказательств. - [后後]来证明,格兰特博士根本就不存在。
Как позднее выяснилось, никакого доктора Гранта на самом деле никогда не существовало. - 至今为振兴大会而采取的措施,根本就不够。
Предпринятые до сих пор меры по активизации работы Генеральной Ассамблеи просто недостаточны. - 朝鲜代表团坚决反对日本就绑架事件提出的指控。
Его делегация категорически отвергает заявление Японии о похищениях. - 这完全是因为亚美尼亚军队根本就没有到过那里。
Это просто потому, что они там никогда не были. - 原本就没有打算让其中任何一个成为永久性法庭。
Ни один из них не должен был стать постоянным.
用"本就"造句