查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

检举人的俄文

"检举人"的翻译和解释

例句与用法

  • 他强调委员会将以保密方式处理所有投诉文件,并保护检举人和受害人。
    Он подчеркнул, что все дела будут рассматриваться в условиях конфиденциальности и что Комиссия будет защищать лиц, представивших информацию, и жертв.
  • 一些缔约国没有制定保护检举人的全面措施,尽管一些国家的立法正在审议中。
    Ряд государств-участников не приняли всеобъемлющих мер по защите осведомителей, хотя в некоторых случаях ожидалось принятие соответствующего законодательства.
  • 在谈到投诉、检查和处罚时,会上就保护举报人包括检举人的必要性进行了讨论。
    В связи с вопросами о жалобах, инспекциях и санкциях была обсуждена необходимость защиты информаторов, включая осведомителей.
  • 报告还就检举人保护政策、道德操守方面的咨询和财务披露提出了若干一般意见。
    Однако всеобъемлющий обзор работы Бюро по вопросам этики будет представлен Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии.
  • 委员会成员还同负责该案的法官和检举人进行了接触以便加速司法程序。
    Кроме того, они вступили в контакт с судьей и прокурором, которым поручено заниматься этим делом, отметив свою заинтересованность в скорейшем решении данного вопроса.
  • 一些缔约国颁布了保护公共部门和私营部门检举人的措施,并公开举报详情。
    Ряд государств-участников приняли меры для защиты осведомителей как в публичном, так и частном секторе и предоставили общественности доступ к содержанию получаемых сообщений.
  • 为此提出了一项建议,希望确保在劳动法和行政法中颁布关于保护检举人的具体规则。
    Было рекомендовано обеспечить введение в действие в рамках трудового и административного законодательства конкретных норм, касающихся защиты обличителей.
  • 为此提出了一项建议,希望确保在劳动法和行政法中颁布关于保护检举人的具体规则。
    Было рекомендовано обеспечить введение в действие в рамках трудового и административного законодательства конкретных норм, касающихся защиты осведомителей.
  • 该区域两个英美法系国家为合作被告提供了与证人和检举人一样的保护。
    В двух странах этого региона, в которых действует система общего права, сотрудничающие обвиняемые могут воспользоваться теми же мерами защиты, как и в отношении свидетелей и осведомителей.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"检举人"造句  
检举人的俄文翻译,检举人俄文怎么说,怎么用俄语翻译检举人,检举人的俄文意思,檢舉人的俄文检举人 meaning in Russian檢舉人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。