疲惫的俄文
例句与用法
- 几百年来,人类疲惫不堪的躯体上一直留着一道这些邪恶国家造成的深深的伤痕。
На протяжении веков измученное человечество страдает от глубоких ран, нанесенных ему этими нечестивыми державами. - 她们的作为使巴勒斯坦人疲惫的心中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。
Число женщин, которые борются за мир, все возрастает, а их идеи и действия известны во всем мире. - 他的儒雅作风和高效领导清除了这些谈判开始时的疲惫和倦怠氛围。
Элегантность, с которой он проявлял мастерство дипломатии, и его эффективное руководство позволили устранить атмосферу усталости и бездействия, которая превалировала в начале этих межправительственных переговоров. - 许多囚犯得不到足够食物,又缺少睡眠,在强迫劳动时常常因饥饿和疲惫而晕倒。
Как сообщают, заключенных принуждают выполнять эту работу в железных кандалах, металлических ошейниках и других подобных приспособлениях. - 平衡家庭、工作和护理之间的关系很难,从长远看,这会导致身心疲惫不堪。
Трудности с поиском правильного баланса между семейной жизнью, работой и уходом в долгосрочной перспективе приводят к эмоциональному переутомлению и истощению. - 半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场的情况下,签署了一份承认自已有责任的自供状。
В полночь, измученный, он подписал в отсутствии адвоката признание своей вины. - 我的核心任务之一将是为时而疲惫的秘书处注入新的生命力,使之重振信心。
Одна из моих главных задач будет состоять в том, чтобы вдохнуть новую жизнь и придать большую уверенность порой испытывающему усталость Секретариату. - 我伤势重,疲惫不堪,动弹不得;人们把我带到朱奈纳大医院看医生。
После этого мне было так больно и я была настолько обессилена, что не могла двигаться, и другие женщины доставили меня в большую больницу в Эль-Генейне. - 在提交来文时,提交人只能柱着拐杖行走,且身心疲惫,患有高血压和冠心病。
На момент представления информации автор мог передвигаться только с помощью ходунков и страдал истощением, высоким артериальным давлением и коронарной болезнью сердца. - 最初,他在诱逼之下作出了不实的供诉,仅因为他疲惫不堪,已实无法再忍受这样逼问。
Он был вынужден сделать признание, будучи измученным и не имея сил далее выдерживать допрос.
用"疲惫"造句