相违的俄文
例句与用法
- 实际上,布什总统野蛮的反古巴措施可能与其再次当选的愿望相违背。
Ради получения нескольких голосов во Флориде ставится на карту судьба народа. - 过渡宪法第1条认为与《宪法》不相违背的所有这类规则仍然有效。
В соответствии с временной статьей 1 сохраняется действие всех норм, которые не противоречат Конституции. - 宪法委员会有责任宣告与《宪法》精神相违背的任何法律或规定无效。
Упразднение любых законов или положений, противоречащих духу Конституции, является обязанностью Конституционного совета. - 这是一个真正触及到与有害文化传统相违背的公众秩序的问题。
Речь идет о вопросе, непосредственно затрагивающем основы общественного порядка, поскольку это решение идет вразрез с вредоносными культурными традициями. - 因此,建议的修正是与文件的精神相违背的,捷克代表团将投反对票。
Предложенные поправки противоречат направленности текста проекта резолюции и делегация Чехии будет голосовать против. - 显然没有什么国家会提倡与上述文书的义务相违背的任何协议。
Очевидно, что ни одно государство не будет поощрять какое-либо соглашение, которое противоречило бы его обязательствам по таким соответствующим договорам. - 私自堕胎与许多人的良心是相违背的,但实际上这种堕胎率很高。
В связи с этим интервалы между рождением детей являются стратегическим элементом, с помощью которого можно улучшить состояние здоровья матерей. - 隔离墙的建造也暴露了以色列的真实立场,它与真正的和平进程相违背。
Строительство стены высвечивает также настоящую позицию Израиля, которая идет вразрез с подлинным мирным процессом. - 根据非政府组织的看法,这些规定是同该法律草案的精神和宗旨相违背的。
Эти случаи даже не могут быть направлены в суд для пересмотра. - 根据非政府组织的看法,这些规定是同该法律草案的精神和宗旨相违背的。
По мнению неправительственных организаций, эти положения противоречат духу и целям законопроекта.
用"相违"造句