上源的俄文
发音:
"上源"的汉语解释上源 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shàngyuán
верховье (реки)
- "上湖 (万德利茨)" 俄文翻译 : Оберзе (Ланке)
- "上游源头" 俄文翻译 : воды верхнего бьефа
- "上溚" 俄文翻译 : смолить
- "上游活动" 俄文翻译 : мероприятия на высшем уровне
- "上溜" 俄文翻译 : верхний конец; верхнее течение
- "上游沿岸国" 俄文翻译 : "государство
- "上溪站" 俄文翻译 : Санъге (станция метро)
- "上游" 俄文翻译 : [shàngyóu] 1) верхнее течение (реки); верховье 2) стремиться вперёд; передовой
- "上溯" 俄文翻译 : pinyin:shàngsù1) плыть против течения, подниматься вверх по реке2) возвращаться мыслями в прошлое
例句与用法
- 所涉问题在很大程度上源自起始阶段的困难。
В основном проблемы возникали на первоначальных этапах их разработки. - 这在很大程度上源自两国之间的工资差距。
Ее главным стимулом являются различия в уровне заработной платы в двух странах. - 中亚地区所有水源的55%以上源于塔吉克斯坦。
На территории моей страны формируется свыше 55 процентов всех водных ресурсов региона Центральной Азии. - 流动性过剩问题在很大程度上源于目前的国际货币体系。
Причины возникновения избыточной ликвидности в значительной мере коренятся в нынешней международной валютной системе. - 我国所具有的特性在很大程度上源自其非洲遗产的生命力。
Моя страна во многом обязана своей самобытностью и жизненными силами африканскому наследию. - 它们实际上源于牵涉穆斯林的冲突或阿拉伯国家间的冲突。
Напротив, они вытекают из конфликтов с мусульманами или из конфликтов между арабскими государствами. - 国际服务贸易的障碍似乎在很大程度上源于监管制度的不同。
Как представляется, препятствия для международной торговли услугами порождаются в значительной мере различиями в системах регулирования. - 但其中包含着本会议优先事项的排列,本质上源于25年以前。
Но она все же содержит формулировку приоритетов нашей Конференции, чье существо отличается 25летней давностью. - 另外,缔约国应当解决被占领土上源自以色列的污水和废水问题。
Кроме того, государству-участнику следует заняться вопросом сточных вод на оккупированных территориях, поступающих из Израиля. - 251. 流动性过剩问题在很大程度上源于目前的国际货币体系。
Причины возникновения избыточной ликвидности в значительной мере коренятся в нынешней международной валютной системе.