上锁的俄文
音标:[ shàngsuǒ ] 发音:
"上锁"的汉语解释用"上锁"造句上锁 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shàngsuǒ
вешать замок, запирать на замок
- "起落架收上锁钩" 俄文翻译 : крючок
- "上铺" 俄文翻译 : pinyin:shàngpùверхняя полка (в вагоне)
- "上钩" 俄文翻译 : pinyin:shànggōu1) попасться на крючок (о рыбе)2) перен. попасться; быть обманутым
- "上锡列鲁埃洛" 俄文翻译 : Сильеруэло-де-Арриба
- "上钦查" 俄文翻译 : Чинча-Альта
- "上锡姆滕" 俄文翻译 : Оберзимтен
- "上钟" 俄文翻译 : pinyin:shàngzhōngзаводить (настенные) часы
- "上锡本布伦" 俄文翻译 : Оберзибенбрунн
- "上金茨堡" 俄文翻译 : Обергюнцбург
- "上锡根塔尔" 俄文翻译 : Оберзиггенталь
例句与用法
- 在阿波美监狱,实行的是相同的上锁制度。
В тюрьме Абомея действовала аналогичная система запирания на ночь. - 储存地区应该安全,须上锁并有警卫驻守。
Место хранения должно запираться, и, кроме того, там должна физически присутствовать охрана. - 你的门窗是否被上锁,而你又无法打开?
Есть ли на ваших дверях и окнах замки, которые вы не можете отпереть? - 小组在上锁的门上加上标记,直到有钥匙把门打开。
После этого группа вернулась в гостиницу «Канал». - 机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Конфиденциальная информация будет храниться в надежном, запираемом помещении. - 小组在上锁的门上加上标记,直到有钥匙把门打开。
Тогда группа установила метки на запертые двери до получения ключей. - 被指定为机密的资料应存放在一个可靠和上锁的地方。
Информация, обозначенная в качестве конфиденциальной, хранится в безопасном запираемом помещении. - 允许囚犯一日两次于上午和晚上锁门之前灌满水罐。
Заключенному разрешается наполнять свои графины водой дважды в день, утром и вечером перед закрытием камеры. - 索赔人说,难民抵达时,正值大学放假,部分宿舍已上锁。
Замки были сломаны беженцами при открытии дверей. - 在具体操作方面,储存设施应上锁,以防止盗窃和非法进入。
Что касается эксплуатации, складские помещения должны быть снабжены системой блокировки, позволяющей предупредить кражи или несанкционированный доступ.