不知疲倦的的俄文
发音:
用"不知疲倦的"造句不知疲倦的 перевод
俄文翻译手机版
- неутомимый
- "不知疲倦" 俄文翻译 : неутоми́мыйтрудолюбивыйприлежныйусердныйнеутомимыйработящийнеуста́нныйбезуста́нный
- "不知疲倦地" 俄文翻译 : уставать
- "疲倦的" 俄文翻译 : утомлённый
- "疲倦的猫脸" 俄文翻译 : кот волнуется
- "疲倦" 俄文翻译 : [píjuàn] устать, утомиться; усталый
- "不知" 俄文翻译 : pinyin:bùzhī1) не знать; не признавать; неизвестно2) не разбираться, не различать3) не сознавать, не замечать; не познавать
- "使疲倦" 俄文翻译 : утомлять
- "令人厌倦的" 俄文翻译 : утомительный
- "孜孜不倦的" 俄文翻译 : неутомимыйнеустанный
- "疲倦不堪" 俄文翻译 : страшно (сильно) переутомиться
- "疲倦程度" 俄文翻译 : утомляемость
- "三不知" 俄文翻译 : pinyin:sānbùzhī1) неосведомлённый; невежда2) неизвестно как; каким-то образом, как-то
- "不知者," 俄文翻译 : 特以為神 и тогда незнающие сочли его за божество
- "不知足" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīzúвсегда неудовлетворённый (недовольный), ненасытный
- "不知道" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīdàoне знать; неизвестно
- "不知音" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīyīnне уметь разбираться в звуках, ничего не понимать в музыке
- "丑不知" 俄文翻译 : pinyin:chǒubùzhīбесстыжий, бессовестный
- "佯不知" 俄文翻译 : прикидываться незнающим; симулировать слепоту
- "憯不知" 俄文翻译 : разве не знаешь?
- "曾不知" 俄文翻译 : pinyin:céngbùzhīтак и не было известно, что...; и невдомёк было, что...
- "殊不知" 俄文翻译 : [shū bùzhī] 1) но не знать [не понимать] 2) вопреки ожиданиям
- "渺不知" 俄文翻译 : из-за отдалённости не разобрать
- "眇不知" 俄文翻译 : издали не разобрать (не понять)
- "一物不知" 俄文翻译 : ровно ничего не знать; совершенное невежество
- "不知疾之所由起," 俄文翻译 : 則弗能攻 если не знаешь, откуда возникает недуг, то НЕ сможешь побороть ЕГО
- "不知火号驱逐舰" 俄文翻译 : Сирануи (эсминец)
例句与用法
- 工作组的这份报告是他们不知疲倦的努力的结果。
Нынешний доклад Рабочей группы является результатом их неустанных усилий. - 这是对科技顶峰不知疲倦的攀登探索,我想对此略举一二。
За последние 50 лет мы прошли несколько важных вех на этом тернистом пути. - 这是对科技顶峰不知疲倦的攀登探索,我想对此略举一二。
Это был неустанный поиск научно-технологического мастерства, и кое о чем из этого мне хотелось бы напомнить. - 蒂拜朱卡女士不知疲倦的努力,提高有关问题与人居署的知名度。
Г-жа Тибаджука неустанно повышает значимость вопросов и Программы. - 蒂拜朱卡女士不知疲倦的努力,提高有关问题与人居署的知名度。
Гжа Тибаджука неустанно повышает значимость вопросов и Программы. - 我们赞扬安南先生的努力和他对联合国工作不知疲倦的奉献。
Мы признательны г-ну Аннану за его усилия и неустанную приверженность работе на благо Организации Объединенных Наций. - 我感谢他为实现本组织的伟大理想而进行的精力充沛的和不知疲倦的活动。
Я благодарю его за его энергичные и неустанные усилия на службе великих идеалов Организации. - 这方面,我首先要欢迎秘书长特别代表奥拉拉·奥图诺先生不知疲倦的努力。
Я хотел бы в этой связи прежде всего приветствовать неустанные усилия г-на Олары Отунну, Специального представителя Генерального секретаря. - 当然,我也感谢联合国秘书处不知疲倦的努力,不断提高我们两组织合作的水平。
Я благодарю, разумеется, и Секретариат Организации Объединенных Наций за неустанные усилия по дальнейшему повышению уровня сотрудничества между нашими двумя организациями. - 他们在索马里作出的始终不渝和不知疲倦的和平努力导致索马里过渡联邦政府的建立。
Их целенаправленные и неустанные усилия по обеспечению мира в Сомали привели к созданию переходного федерального правительства.
其他语种
- 不知疲倦的的英语:indefatigable
相关词汇
不知疲倦的的俄文翻译,不知疲倦的俄文怎么说,怎么用俄语翻译不知疲倦的,不知疲倦的的俄文意思,不知疲倦的的俄文,不知疲倦的 meaning in Russian,不知疲倦的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。