不间断地的俄文
发音:
用"不间断地"造句不间断地 перевод
俄文翻译手机版
- сплошь
- "不间断巡逻" 俄文翻译 : неподвижный дозорпостоянное патрулирование
- "不间断电源" 俄文翻译 : ибписточник бесперебойного питания
- "不间断的" 俄文翻译 : бесперебойныйнепрерывный
- "不间断供电系统" 俄文翻译 : источник бесперебойного электропитания
- "间断" 俄文翻译 : [jiànduàn] прерывать(ся); перерыв
- "不断地" 俄文翻译 : уставать
- "接连不断地" 俄文翻译 : сплошь
- "地层间断" 俄文翻译 : стратиграфический разрыв
- "地震间断面" 俄文翻译 : прерывность скорости распространения сейсмических звуков под водой
- "速度间断面" 俄文翻译 : прерывность скорости распространения сейсмических звуков под водой
- "间断平衡" 俄文翻译 : Теория прерывистого равновесия
- "不闲着" 俄文翻译 : pinyin:bùxiánzheбез отдыха; безостановочный; без передышки
- "不闲断性" 俄文翻译 : pinyin:bùxiánduànxìngнепрерывность
- "不闲断" 俄文翻译 : pinyin:bùxiánduànнепрерывный; без перерыва
- "不闲" 俄文翻译 : pinyin:bùxiánбез отдыха; безостановочный; без передышки
- "不闻不问" 俄文翻译 : [bùwén bùwèn] обр. закрывать глаза [не обращать внимания] на что-либо; обходить молчанием
例句与用法
- 禁运监测工作应当不间断地继续下去。
Контроль за соблюдением режима эмбарго должен продолжаться непрерывно. - 第7行用“不间断地”代替“连续地”。
В седьмой строке заменить слово «consecutively» словами «back to back». - 这表明完全可以鼓励不间断地编制清单。
Это говорит о необходимости поощрения подготовки кадастров на непрерывной основе. - 这种做法允许与管理层不间断地进行对话。
Эта практика способствует поддержанию постоянных контактов с администрацией. - 此项建议的执行工作仍在不间断地进行。
Указанная рекомендация выполняется на текущей основе. - 将不间断地逐项对这些决议草案进行表决。
Голосование по проектам резолюций будет проводиться поочередно и без перерывов. - 这样做可以不间断地同执行秘书处进行对话。
Такая практика способствует поддержанию постоянных контактов с администрацией. - 国际社会必须不间断地努力。
Усилия международного сообщества должны продолжаться безостановочно. - 委员会将逐一、不间断地就这些草案采取行动。
Комитет будет принимать решения по проектам поочередно, без перерыва. - 面对这些重大挑战,我们应当不间断地持续行动。
Мы должны неустанно прилагать напряженные усилия в интересах выполнения этих серьезных задач.
不间断地的俄文翻译,不间断地俄文怎么说,怎么用俄语翻译不间断地,不间断地的俄文意思,不間斷地的俄文,不间断地 meaning in Russian,不間斷地的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。