查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

了得的俄文

音标:[ liǎode ]  发音:  
"了得"的汉语解释用"了得"造句了得 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:liǎode
    1) завершать; покончить (с...); разрешать, улаживать, справляться (с...); осуществлять
    2) понимать, уяснять, приходить к пониманию
    3) исключительный, поразительный; выдающийся, особенный
    3) ужас; ужасно
  • "了得了" 俄文翻译 :    pinyin:liǎodeliǎoможно справиться (выдержать); по силам, возможный
  • "还了得" 俄文翻译 :    pinyin:huánliǎodeсовершенно невозможно!, куда это годится!, этого ещё не хватало!
  • "了当" 俄文翻译 :    pinyin:liǎodàng1) завершать, управляться (с...), справляться (с...)2) заканчивать, приходить к должному завершению3) как следует, должным образом
  • "了局" 俄文翻译 :    [liǎojú] исход, финал; конец; кончиться
  • "了如指掌" 俄文翻译 :    [liǎo rú zhǐzhǎng] обр. знать как свои пять пальцев; (видно,) как на ладони
  • "了悟" 俄文翻译 :    pinyin:liǎowù1) осознавать, приходить к (ясному) пониманию, уразумевать2) будд. достигать полного прозрения (познания истины)
  • "了如址掌" 俄文翻译 :    быть как на ладонизнать ясно
  • "了愿" 俄文翻译 :    pinyin:liǎoyuànосуществить (свои) желания (чаяния)
  • "了因" 俄文翻译 :    pinyin:liǎoyīnбудд. освещающая причина (фактор понимания, разум; в отличие от 生因 порождающей причины)
  • "了戾" 俄文翻译 :    pinyin:liǎolìсплетаться; извиваться; извилистый, искривлённый; сплетённый; узловатый

例句与用法

  • 整个程序都是为了得到这些签字的声明。
    Вся процедура осуществлялась с учетом этих подписанных заявлений.
  • 除此之外,她的身手也十分了得
    Впрочем, и на неё сил хватает.
  • 在安纳波利斯通过了得到各方支持的协议。
    В Аннаполисе были приняты договоренности, которые все поддержали.
  • 由于制裁,利比亚被剥夺了得到食品的权利。
    В результате санкций было нарушено право Ливии на получение продовольствия.
  • 国家为了得到这类保护不得不放弃什么?
    От чего надо отказаться той или иной стране, чтобы получить такую защиту?
  • 该报告第2段列出了得到特别重视的优先事项。
    В пункте 2 доклада перечислены приоритеты, заслуживающие особого внимания.
  • 它涵盖了得到广泛跨区域支持的各项关键问题。
    Он охватывает ключевые вопросы, которые пользуются широкой межрегиональной поддержкой.
  • 国家为了得到这类保护不得不放弃什么?
    Чем тут нужно поступиться?
  • 拳腳功夫相[当带]了得,擅长投掷[飛飞]刀。
    Замечательно владеет мечами, может неплохо стрелять из лука.
  • 澳大利亚为兔子数量暴涨提供了得天独厚的环境。
    В Австралии оказались идеальные условия для взрывного роста популяции кроликов.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"了得"造句  

其他语种

  • 了得的泰文
  • 了得的英语:(用于句尾 ,常跟在 “还”字后面, 表示情况严重) terrible; horrible 短语和例子
  • 了得的法语:[placé à la fin d'une phrase avec"还",indiquant que la situation est sérieuse]哎呀,这还~!mon dieu,que c'est affreux!
  • 了得的日语:(1)(=了不得(2))(驚きや詰問の口調を表す文の終わりにつけて事態が重大で収拾のつかないことを表す.“还”を伴うことが多い)たいへんだ. 你这么干还了得!/おまえはとんでもないことをやったもんだ. 过去要是遇到 yùdào 这样的大旱 dàhàn ,那还了得!/以前こんな大干魃[かんばつ]にあったら,それこそお手上げだったろうよ. (2)〈方〉ものすごい.大したものだ. 他能扛 káng 三百...
  • 了得的韩语:(1)[동사] 놀라움·반어·책망 등의 어기(語氣)를 나타내는 글귀 끝에 쓰여 상태가 심각하여 수습할 수 없음을 표시. [대부분 ‘还’의 뒤에 붙여 사용] 这还了得; 이래서야 되겠는가 如果一跤跌下去, 那还了得!; 만약 넘어지기라도 한다면 큰일이다! (2)[형용사] 훌륭하다. 굉장하다. 我看这女子着实了得; 내가 보기에 이 여자는 정말 훌륭하다 →[了不得...
  • 了得什么意思:liǎo de ①用在惊讶、反诘或责备等语气的句子末尾,表示情况严重,没法收拾(多跟在‘还’的后面):哎呀!这还~!ㄧ如果一跤跌下去,那还~! ②不平常;很突出(多见于早期白话):这个人武艺十分~。
了得的俄文翻译,了得俄文怎么说,怎么用俄语翻译了得,了得的俄文意思,了得的俄文了得 meaning in Russian了得的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。