查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

了断的俄文

音标:[ liǎoduàn ]  发音:  
"了断"的汉语解释用"了断"造句了断 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:liǎoduàn
    завершать, заканчивать, разрешать
  • "了收" 俄文翻译 :    pinyin:liǎoshōuконец, завершение
  • "了手" 俄文翻译 :    pinyin:liǎoshǒu, liǎoshou1) завершать, заканчивать2) должный способ (средство, приём, подход, выход)
  • "了望" 俄文翻译 :    [liàowàng] наблюдать; следить 了望所 [liàowàngsuǒ] — наблюдательный пункт
  • "了戾" 俄文翻译 :    pinyin:liǎolìсплетаться; извиваться; извилистый, искривлённый; сплетённый; узловатый
  • "了望台" 俄文翻译 :    каланча
  • "了愿" 俄文翻译 :    pinyin:liǎoyuànосуществить (свои) желания (чаяния)
  • "了望哨" 俄文翻译 :    наблюдательный постдозор
  • "了悟" 俄文翻译 :    pinyin:liǎowù1) осознавать, приходить к (ясному) пониманию, уразумевать2) будд. достигать полного прозрения (познания истины)
  • "了望塔" 俄文翻译 :    смотровая башня

例句与用法

  • 392这一表述也涵盖了断开条款。
    Эта формулировка охватывает также и положения о разграничении.
  • 他对这一问题做出了断然否定的回答。
    Его ответом на этот вопрос было твердое "нет".
  • 我认为伊拉克和科威特必须了断这些问题。
    Я считаю важным решение этих вопросов Ираком и Кувейтом.
  • 鹿角发出了断裂声,安娜的母亲得救了。
    С ужасающим хрустом рога лося сломались и мать Анны была на свободе.
  • 图帕克·阿马鲁在库斯科主教的陪伴下登上了断头台。
    Тупак Амару взошёл на эшафот, сопровождаемый епископом Куско.
  • 与此同时,与ELN进行了断断续续的临时性的会谈。
    Между тем, переговоры с АНО велись на спонтанной основе, от случая к случаю.
  • 该决议第2段更明确规定了断定构成与基地组织有关联的标准。
    В пункте 2 этой резолюции яснее определены критерии того, что следует считать связью с «Аль-Каидой».
  • 变电所更换了断路器,使电力供应更为可靠,但并未增加电力供应。
    Благодаря замене автоматических выключателей на энергетических подстанциях обеспечивается более надежное снабжение электроэнергией, но не увеличение ее поставки.
  • 自那时以来,由于对了断案件的基础存在意见分歧,委员会无法取得进一步的进展。
    Когда будет достигнут прогресс, Генеральный секретарь будет готов назначить третьего члена.
  • 自那时以来,由于对了断案件的基础存在意见分歧,委员会无法取得更大的进展。
    С тех пор разногласия в отношении основы для разбирательства дел не позволили Комитету добиться дальнейшего прогресса.
  • 更多例句:  1  2  3
用"了断"造句  

其他语种

  • 了断的英语:to cut to break to terminate to end to judge to rule
  • 了断的日语:けっちゃくをつける 結 着  をつける
  • 了断的韩语:[동사] 결말을 내다. 끝을 내다. 那件事还没有了断; 저 사건은 아직 결말이 나지 않았다
  • 了断什么意思:liǎoduàn 了结。
了断的俄文翻译,了断俄文怎么说,怎么用俄语翻译了断,了断的俄文意思,了斷的俄文了断 meaning in Russian了斷的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。