争着的俄文
音标:[ zhēngzhe ] 发音:
用"争着"造句争着 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhēngzhe
наперебой; наперегонки; нарасхват
- "争球" 俄文翻译 : Спорный мяч (баскетбол)
- "争点儿" 俄文翻译 : pinyin:zhēngdianrчуть-чуть не...; едва не...; ещё бы немного ― и...
- "争知" 俄文翻译 : pinyin:zhēngzhīновокит. откуда было знать, что...
- "争点" 俄文翻译 : pinyin:zhēngdianчуть-чуть не...; едва не...; ещё бы немного - и...
- "争竞" 俄文翻译 : pinyin:zhēngjìng1) спорить; возражать2) пекинский диал. торговаться
- "争求" 俄文翻译 : pinyin:zhēngqiúоспаривать (первенство, премию)
- "争端" 俄文翻译 : [zhēngduān] спор; конфликт
- "争气" 俄文翻译 : [zhēngqì] постоять за что-либо; отстоять славу [честь]
- "争端解决中心" 俄文翻译 : центр по урегулированию споров
例句与用法
- 现在需要的不是双方争着显示自己如何忠于巴勒斯坦人民。
Нам не нужно, чтобы было две стороны, состязающиеся между собой в демонстрации верности палестинскому народу. - 因此,国内旅游业各方面的竞争,说到底,就是为了要争着赚旅客的钱。
Таким образом, борьба за доллары туристов вполне может оттеснить на второй план борьбу за отстаивание интересов отечественных предпринимателей, представляющих индустрию туризма. - 因此,国内旅游业各方面的竞争,说到底,就是为了要争着赚旅客的钱。
Выбор точки, в которую поехать по-прежнему остается одним из первых решений, которые принимает потенциальный турист, когда ищет в сети подходящий для себя набор услуг. - 我向在场的每一个人呼吁。 现在需要的不是双方争着显示自己如何忠于巴勒斯坦人民。
Я обращаюсь с призывом ко всем собравшимся в этом зале. - 特别代表坚信,假如预先确保适当的服务,定居者会争着住进村庄。
Специальный представитель твердо убежден в том, что если бы заранее удалось наладить надлежащие услуги, то поселенцы с большей охотой стали бы обращаться с просьбой принять их в новые деревни. - 他们紧随着美国这种不伦不类的做法,不顾[后後]果地相互争着与丑陋的朴槿惠相拥。
Цепляясь за дурно пахнущую протекцию Соединенных Штатов, они скатываются до безрассудного соперничества друг с другом за возможность обняться с несчастной Пак Кын Хе. - 我要把轮船掌舵拿来作一个比喻:如果有31名舵手争着要掌管舵轮,那么这只船就会搁浅。
Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель. - 我要把轮船掌舵拿来作一个比喻:如果有31名舵手争着要掌管舵轮,那么这只船就会搁浅。
Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель. - 强调须将妇女问题纳入主流的做法造成妇女股和妇女事务大臣较低的姿态,因为其他部门争着要为成就获得称赞。
Уделение особого внимания вопросам, касающимся женщин, обусловливает относительно скромную роль подразделения по делам женщин и министров по делам женщин, поскольку достижения приписываются другим департаментам.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 争着的英语:emulatively