互相争吵起来的俄文
发音:
互相争吵起来 перевод
俄文翻译手机版
- схватиться
- "争吵" 俄文翻译 : [zhēngchǎo] ссориться; скандалить; ссора
- "互相" 俄文翻译 : [hùxiāng] взаимно; взаимный; взаимо- 互相帮助 [hùxiāng bāngzhù] — взаимопомощь; взаимовыручка
- "起来" 俄文翻译 : [qǐlái] 1) прям., перен. встать; подняться 2) встать (с постели) 3) глагольный суффикс, указывающий на а) движение снизу вверх 飞起来 [fēiqǐlái] — взлететь б) на начало действия 说起来 [shuōqǐlái] — заговорить в) завершённость действия 把东西收拾起来 [bǎ dōngxi shōushiqǐlái] — собрать [убрать] вещи
- "相争不下" 俄文翻译 : [xiāngzhēng bù xià] не уступать друг другу (в споре)
- "鹬蚌相争" 俄文翻译 : pinyin:yùbàngxiāngzhēngптица-рыболов и устрица вцепились друг в друга (обр. в знач.: схватившись друг с другом в борьбе стать добычей третьего)
- "克星-争吵行动" 俄文翻译 : Операция «Buster-Jangle»
- "爱争吵的" 俄文翻译 : задиристый
- "互相关" 俄文翻译 : Взаимнокорреляционная функция
- "互相咬" 俄文翻译 : кусаться
- "互相的" 俄文翻译 : взаимный
- "互相低语" 俄文翻译 : шептаться
- "互相作用" 俄文翻译 : взаимодействие
- "互相依存" 俄文翻译 : взаимозависимыйвзаимосвязанный
- "互相射击" 俄文翻译 : перестрелка
- "互相投掷" 俄文翻译 : бросатьсякидатьсякинуться
- "互相拥抱" 俄文翻译 : обниматьсяобняться
- "互相握手" 俄文翻译 : обмениваться рукопожатием
- "互相支持" 俄文翻译 : солидарность
- "互相服务" 俄文翻译 : взаимное обслуживаниеобслуживание силами страны размещения войск
- "互相理解" 俄文翻译 : понимать друг друга: взаимопонимание
- "互相矛盾" 俄文翻译 : разногласие
- "互相移近" 俄文翻译 : сдвинуться
- "互相结合" 俄文翻译 : увязывать
- "互相联系" 俄文翻译 : увязывать
- "互用适用性" 俄文翻译 : интероперабельностьвзаимосвязьвзаимодействие
- "互用模式集" 俄文翻译 : дополнительный набор режимов
互相争吵起来的俄文翻译,互相争吵起来俄文怎么说,怎么用俄语翻译互相争吵起来,互相争吵起来的俄文意思,互相爭吵起來的俄文,互相争吵起来 meaning in Russian,互相爭吵起來的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。