查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

交未的俄文

发音:  
交未 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jiāowèi
    перед часом дня; после полудня
  • "交未时" 俄文翻译 :    pinyin:jiāowèishíперед часом дня; после полудня
  • "交朋友" 俄文翻译 :    pinyin:jiāopéngyǒu1) дружить; друг, приятель, товарищ2) диал. полюбить друг друга, влюбиться
  • "交朋" 俄文翻译 :    pinyin:jiāopéng1) дружить; друг, приятель, товарищ2) диал. полюбить друг друга, влюбиться
  • "交替脉" 俄文翻译 :    pinyin:jiāotìmòмед. альтернирующий (чередующийся) пульс
  • "交杂" 俄文翻译 :    pinyin:jiāozáбыть переплетённым (перемешанным); переплетаться; смешиваться; беспорядок, хаос, смешение
  • "交替神教" 俄文翻译 :    pinyin:jiāotìshénjiàoрелигия сменяющихся (по местности) главных божеств (напр. греко-римская мифология, ведическая религия)
  • "交来" 俄文翻译 :    pinyin:jiāoláiофиц. быть переданным (сюда)
  • "交替的" 俄文翻译 :    чередующийся
  • "交杯" 俄文翻译 :    pinyin:jiāobēiбрачные кубки (чаши, чары) вина (связанные красной тесьмой две чары, из которых жених и невеста пьют вино при обряде бракосочетания)

例句与用法

  • 已提交未来数月大量交货的订单。
    Размещены заказы на значительные поставки в предстоящие месяцы.
  • 土库曼斯坦政府将努力按时提交未来各次报告。
    Правительство будет стремиться представлять будущие доклады вовремя.
  • 催复通知时常送交未能及时提交审计报告的国家办事处。
    Всем страновым отделениям, которые несвоевременно представляют ревизионные доклады, часто направляются напоминания.
  • 协会特别积极致力于禁止雇主要求提交未孕证明。
    Особенно активную работу он проводит с целью запретить предпринимателям требовать от женщин справки о том, что они не беременны.
  • (e) 确保在采购问题工作队停止活动时适当移交未决调查。
    е) обеспечить надлежащую преемственность в проведении незаконченных расследований после прекращения работы ЦГЗД.
  • 苏丹政府的答复因没有及时提交未能在第一次报告中加以考虑。
    Ответ правительства Судана не был своевременно представлен для учета в первом докладе.
  • 在提交未收到的报告之前,暂停为进行中项目再提供现金预付款。
    Наличное авансирование осуществляющихся проектов не осуществляется до тех пор, пока по ним не поступят отчеты.
  • 数次军用物资的移交未通知秘书长,因此违反了武器禁运。
    Генеральный секретарь не был уведомлен о некоторых поставках военного имущества, и поэтому они являются нарушениями эмбарго на поставки оружия.
  • 林业局还要求真相与和解委员会提交未参与的信或证明。
    УЛХ просило также, чтобы Комиссия по установлению истины и примирению представляла письмо или удостоверение о неучастии этих компаний в лесозаготовках.
  • 但是它表示有兴趣参加这些会议,每年都会提交未来5名代表的详细资料。
    Однако оно заявляло о своем интересе к ним, ежегодно направляя сведения о пяти потенциальных представителях.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"交未"造句  
交未的俄文翻译,交未俄文怎么说,怎么用俄语翻译交未,交未的俄文意思,交未的俄文交未 meaning in Russian交未的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。