人间的俄文
音标:[ rénjiān ] 发音:
"人间"的汉语解释用"人间"造句人间 перевод
俄文翻译手机版
- [rénjiān]
в мире; на (белом) свете
人间地狱 [rénjiān dìyù] обр. — ад на земле; сущий ад
- "人间世" 俄文翻译 : pinyin:rénjiānshìмир людей; мир перемен и событий
- "人间味" 俄文翻译 : pinyin:rénjiānwèiтёплые настроения, лучшие чувства; дружественная атмосфера (между людьми)
- "人间美" 俄文翻译 : pinyin:rénjiānměi1) красота, прелесть (духовной жизни людей)2) внутренняя красота, красота чувств (человека)
- "人间苦" 俄文翻译 : pinyin:rénjiānkǔбеды (горести) человеческого существования
- "人间乐园" 俄文翻译 : Сад земных наслаждений (триптих Босха)
- "人间佛教" 俄文翻译 : Гуманистический буддизм
- "人间喜剧" 俄文翻译 : Человеческая комедия
- "人间国宝" 俄文翻译 : Живое национальное сокровищеЖивые национальные сокровища Японии
- "人间地狱" 俄文翻译 : pinyin:rénjiāndìyùперен. ад кромешный, царство тьмы на земле
- "人间失格" 俄文翻译 : Исповедь «неполноценного» человека
- "人间宣言" 俄文翻译 : Декларация о человеческой природе
- "人间开花" 俄文翻译 : Human Bloom (альбом)
- "人间有情天" 俄文翻译 : Комната сына
- "人间狗镇" 俄文翻译 : Догвилль
- "天上人间" 俄文翻译 : Made in Heaven (значения)
- "爱·满人间" 俄文翻译 : Мэри Поппинс возвращается (фильм)
- "透明人间" 俄文翻译 : Человек-невидимка (значения)
- "战争与人间 (电影)" 俄文翻译 : Война и люди
- "欢乐满人间 (电影)" 俄文翻译 : Мэри Поппинс (фильм)
- "乌克兰仍在人间" 俄文翻译 : Гимн Украины
- "倩女幽魂ii:人间道" 俄文翻译 : Китайская история призраков 2
- "天上人间 (2002年电影)" 俄文翻译 : Вдали от рая
- "人门" 俄文翻译 : pinyin:rénmén1) людской коридор, проход, образованный людьми; шпалеры2) * воен. построение войска в две колонны
- "人閒на людях" 俄文翻译 : 閒
- "人镜" 俄文翻译 : pinyin:rénjìngобразец (идеал) человека
- "人链" 俄文翻译 : Живая цепь
例句与用法
- 地狱道的鬼则在地狱不与人间交叠。
Рай и ад существуют лишь только в сердце человека. - 普罗米修斯从天上偷取火种带回人间。
Выяснив это, Прометей похитил для людей огонь. - 到人间[後后]跟克莉丝是酒友。
В итоге Крис также причащается вампирского напитка. - 饥荒威胁着人间,人们也不再祭祀神只。
Люди умирали от голода и не приносили жертвы богам. - 恶劣的住房条件造成许多人间苦难。
Тяжелые условия жизни людей во многом обусловлены отсутствием надлежащего жилья. - 多位证人间接提到,拘留所中有情报官。
Согласно намекам заключенных, в тюрьмах работали сотрудники разведки. - 人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
Рай может вмиг превратиться в свалку. - 与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。
Одновременно с этим продолжает увеличиваться разрыв между богатыми и бедными. - 对于加沙人民来说,人间灾害在继续。
Для населения Газы гуманитарная катастрофа продолжается. - 我们的世界发生了一幕人间惨剧。
На нашей земле произошла страшная трагедия.
其他语种
- 人间的泰文
- 人间的英语:man's world; the world 短语和例子
- 人间的法语:humain,-e
- 人间的日语:この世.人間の住む世界.現実の社会.世間.▼日本語の「人間」の意味はない. 人间奇迹 qíjì /この世の奇跡. 换了人间/世の中が変わった. 人间到处有青山/世の中,どこへ行っても生活できる道がある.
- 人间的韩语:[명사] (1)(인간) 세상. 속세. (인간) 사회. 人间味; 인간미 人间地狱; 인간 생지옥 天上人间; 천계(天界)와 하계(下界) 人间的败类; 인간 쓰레기 换了人间; 세상이 변했다 =[【문어】 人寰] →[下xià方(2)] (2)【문어】 교제. 사교(社交). 拙于人间; 사교술이 없다
- 人间什么意思:rénjiān 人类社会;世间:~乐园ㄧ春满~ㄧ~地狱。