住居的俄文
发音:
"住居"的汉语解释用"住居"造句住居 перевод
俄文翻译手机版
- жить
проживать
- "住局" 俄文翻译 : pinyin:zhùjúуст. проводить ночь в публичном доме
- "住宿设备" 俄文翻译 : оснащение жилых помещенийимущество для расквартирования
- "住店" 俄文翻译 : pinyin:zhùdiànостанавливаться в гостинице (на постоялом дворе)
- "住宿干事(保养和维修)" 俄文翻译 : сотрудник по вопросам расквартирования
- "住得开 можно разместиться" 俄文翻译 : 开
- "住宿" 俄文翻译 : [zhùsù] остановиться на ночлег; ночевать
- "住忙" 俄文翻译 : пошабашить
- "住家户" 俄文翻译 : pinyin:zhùjiāhùхозяин квартиры, съёмщик, жилец
- "住忙日" 俄文翻译 : pinyin:zhùmángrìпраздничный (выходной) день, пятница (у мусульман)
例句与用法
- 候选人还必须是百慕大的常住居民。
Кандидат на избрание должен также постоянно проживать на Бермудских островах. - 制定必要政策,遏制滥建豪华住居的风气。
Разработать меры политики по содействию ограничению распространения элитного жилья. - 和常住居民不同,度假者通常为芬兰语使用者。
В отличие от постоянного населения, жители летних резиденций в основном финноязычны. - 截至2009年,此聚居地因无常住居民已正式废止。
Упразднена в 2003 году из-за отсутствия постоянных жителей. - 从1994年起,常住居民人口的数量呈自然下降趋势。
Начиная с 1994 года происходило естественное сокращение численности населения. - 从1994年起,常住居民人口的数量呈自然下降趋势。
Начиная с 1994 года происходило естественное сокращение численности населения. - 其前提是,申请人必须持有移民总局发放的长住居民签证。
Этот статус предполагает, что он должен иметь визу постоянного жителя, выданную Главным управлением миграции. - 由于太子港的可住居所大量损坏,宿舍也成为当务之急。
Предоставление жилья также стало еще одной насущной потребностью из-за масштабного разрушения пригодных жилых помещений в Порт-о-Пренсе. - 常住居民在境外的直接投资,金额超过1亿非郎的才须申报。
Декларированию подлежат лишь прямые инвестиции резидентов за границей на суммы, превышающие 100 млн. франков КФА. - 没有长住居民的南方和南极领土不属于本研究报告关注的主题。
Французские южноантарктические территории, которые не имеют постоянного населения, в настоящем исследовании не рассматриваются.